В порыве гнева и тоски (Гейне; Чюмина)/1905 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«В порыве гнева и тоски…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. О. Н. Чюмина (1864—1909)
Оригинал: нем. «Nachts, erfaßt vom wilden Geiste…»[1]. — Из цикла «Из немецких поэтов», сб. «Новые стихотворения 1898—1904». Перевод опубл.: 1905. Источник: О. Н. Чюмина. Новыя стихотворенія. 1898—1904. — СПб.: Типографія т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 226—227.. • См. также перевод Вейнберга.

* * *


В порыве гнева и тоски
В ночи сжимал я кулаки…
Увы, рука моя слаба,
И не под силу мне борьба.

Жестоко дух мой поражён
И я умру неотомщён,
И кровный друг, восстав за честь,
Не совершит святую месть.

Увы! Не кровным ли друзьям
10 Я гибелью обязан сам!
Их вероломство и обман —
Виной моих смертельных ран.

Рукою близких, как Зигфри́д,
Я был предательски убит;
15 Узнать легко бывает им,
Где смелый витязь уязвим.




Примечания

  1. Написано, вероятно, в 1854 году. Впервые опубликовано в журнале «Deutscher Musenalmanach», 1857, стр. 388, как «Zum Lasarus», 2.