Голенький ребёночек (Арманд)/1913 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Голенький ребёночек
автор Лидия Марьяновна Арманд (1887—1931)
Из сборника «Маленькие сказочки». Дата создания: 1913, опубл.: 1913. Источник: Арманд, Л. М.. Маленькие сказочки. — М.: Издание Т-ва И. Д. Сытина, 1913. — С. 8—11..

Редакции


[8]
Голенький ребёночек

В одной долине, среди гор жил маленький ребёночек. Там каждый день светило золотое солнышко и было очень тепло.

Но раз ребёночек проснулся от холода и увидел, что солнышко закрыто тучами. Что ему делать? Он попробовал бегать и прыгать, чтобы согреться, но без солнца было скучно и совсем не хотелось возиться.

Стал он карабкаться на горы; всё ещё холодно. Вдруг видит — плывёт мимо по горе облачко, такое славное, белое, пушистое. Он ему и закричал:

— Облачко, облачко! Можно, я в тебя залезу погреться? [9] — Ладно, — говорит облачко, — полезай.

Забрался ребёночек в самую его серединку. Хорошо там: тепло, мягко, уютно. И несёт его облачко всё вперёд, всё выше.

Как-то высунул он носик — поглядеть, что за места, и видит — они на вершине горы. Солнце ярко светит (тучи-то ниже остались), кругом лежит снег и блестит-переливается лучше серебра и золота. Захотелось тут ребёночку поиграть и отпросился он у облачка на полчасика.

Выскочил, запрыгал, завертелся на твёрдом снегу. Ножкам его холодно, тельцу тепло, ротику смешно, а сердечку весело. Успел он наскоро бабу слепить и стал кидаться снежками. Да на беду вздумалось ему запустить снежком в своё облачко. А оно-то обиделось.

— Хорошо же, — говорит, — если ты так, то я улечу без тебя.

И вправду, тронулось с места.

Испугался ребёночек, бежит сзади, за пушинки его хватается, просит:

— Не сердись, я не буду, больше никогда не буду! Подожди, возьми меня с собой! [10] Простило облачко, остановилось, и ребёночек опять в нём устроился. Свернулся он там калачиком, да и задремал в полутьме.

А облачко перелетело через горы, попало в холодные страны, устало, отяжелело и стало рассыпаться капля по капле.

Ребёночек всё спит и спит. Упали последние капли, а с ними [11]свалился и ребёночек. Упал он на мягкий мох, не очень ушибся, но сильно испугался и закричал благим матом.

Жила там поблизости дикая козочка с двумя козлятками. Она услышала, что кричит кто-то маленький, и пошла посмотреть.

Глядит, голенький ребёночек лежит и плачет-заливается. Пожалела его козочка, умыла своим языком, обогрела своим дыханием и напоила молоком.

Ребёночек повеселел, обнял её, поцеловал и стал играть с козлятками. Они все друг друга полюбили, и ребёночек остался с ними жить. Он называл козочку «мама», а козлятки звали её «мэмэ».