Две берёзы (Купала; Багрицкий)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Две берёзы»
автор Янка Купала, пер. Эдуард Георгиевич Багрицкий
Оригинал: белор. «Дзьве таполі». — Из сборника «Шляхам жыцьця (1913)». Перевод созд.: 1911. Источник: Вячаслаў Рагойша «І нясе яна дар…». — «Мастацкая літаратура», 1977. • В интернете:[1]
Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные


Две берёзы


За околицей в грозы две стояли березы,
Как одна, две березы стояли,
И стонали сквозь слезы, истлевая, березы,
Как одна, две березы стонали,
О восходе под грозы все шумели березы,
Как одна, две березы шумели,
О закате сквозь слезы запевали березы,
Как одна, две березы все пели,
Что в грозу и в морозы пановали березы,
10 Как одна, на полях пановали,
Что качались и в грозы самовластно березы,
Как одна, погибая в печали.
Мстят небесные грозы — и качнулись березы,
Как одна, головой покачнули.
И навеки сквозь слезы две заснули березы,
Как одна, две березы заснули.


1911 / ?