Перейти к содержанию

Договор о всеобъемлющем стратегическом партнерстве между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Договор о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран
Дата создания: 17.01.2025. Источник: mid.ru, kremlin.ru • Заключен в городе Москве 17 января 2025 года, что соответствует 28 дея 1403 года солнечной хиджры, в двух экземплярах на русском, персидском и английском языках. Ратификация в РФ - 21.04.2025

Российская Федерация и Исламская Республика Иран, далее именуемые Договаривающимися Сторонами,

выражая заинтересованность в выведении дружественных межгосударственных отношений на новый уровень и придании им всеобъемлющего, долгосрочного и стратегического характера, а также в укреплении их правовых основ,

будучи убежденными, что развитие всеобъемлющего стратегического партнерства отвечает коренным интересам Российской Федерации и Исламской Республики Иран,

опираясь на глубокие исторические связи между российским и иранским народами, близость культур и духовно-нравственных ценностей, общность интересов, крепкие узы добрососедства и широкие возможности для сотрудничества в политической, экономической, военной, культурно- гуманитарной, научно-технической и других областях,

принимая во внимание необходимость дальнейшего укрепления взаимодействия в интересах мира и безопасности на региональном и глобальном уровнях,

желая содействовать объективному процессу формирования нового справедливого и устойчивого многополярного миропорядка, основанного на суверенном равенстве государств, добросовестном сотрудничестве, взаимном уважении интересов, коллективном решении международных проблем, культурно- цивилизационном многообразии, верховенстве международного права в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, включая отказ от угрозы силой или ее применения, невмешательство во внутренние дела и уважение территориальной целостности обоих государств,

подтверждая приверженность духу, целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, общепризнанным нормам международного права, касающимся дружественных отношений и сотрудничества между государствами, а также руководствуясь всеми существующими между Договаривающимися Сторонами договоренностями, в том числе Декларацией между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран о повышении роли международного права от 16 июня 2020 года (соответствует 27 хордада 1399 года солнечной хиджры),

подчеркивая, что Договор между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Персией от 26 февраля 1921 года (соответствует 7 эсфанда 1299 года солнечной хиджры), Договор о торговле и мореплавании между Союзом Советских Социалистических Республик и Ираном от 25 марта 1940 года (соответствует 5 фарвардина 1319 года солнечной хиджры), Договор об основах взаимоотношений и принципах сотрудничества между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран от 12 марта 2001 года (соответствует 22 эсфанда 1379 года солнечной хиджры) и другие основополагающие документы, заключенные между Договаривающимися Сторонами, заложили прочный правовой фундамент двусторонних отношений,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

[править]

Договаривающиеся Стороны стремятся к углублению и расширению отношений во всех сферах, представляющих взаимный интерес, укреплению кооперации в области безопасности и обороны, тесной координации деятельности на региональном и глобальном уровнях, что соответствует долгосрочному, всеобъемлющему и стратегическому партнерству.

Статья 2

[править]

Договаривающиеся Стороны проводят государственную политику, основываясь на взаимном уважении национальных интересов и интересов безопасности, принципах многосторонности, мирного разрешения споров, неприятия однополярности и гегемонии в мировых делах, а также противодействуют вмешательству третьих сторон во внутренние и внешние дела Договаривающихся Сторон.

Статья 3

[править]

1. Договаривающиеся Стороны укрепляют свои отношения на основе принципов суверенного равенства, территориальной целостности, независимости, невмешательства во внутренние дела друг друга, уважения суверенитета, сотрудничества и взаимного доверия.

2. Договаривающиеся Стороны принимают меры для совместного продвижения вышеупомянутых принципов на различных уровнях отношений в двустороннем, региональном и глобальном измерениях, придерживаются политики, соответствующей этим принципам, и поддерживают ее.

3. В случае если одна из Договаривающихся Сторон подвергнется агрессии, другая Договаривающаяся Сторона не должна оказывать никакой военной или иной помощи агрессору, способствующей продолжению агрессии, и будет содействовать тому, чтобы возникшие разногласия были урегулированы на основе Устава Организации Объединенных Наций и других применимых норм международного права.

4. Договаривающиеся Стороны не допускают использования своих территорий в целях поддержки сепаратистских движений и иных действий, угрожающих стабильности и территориальной целостности другой Договаривающейся Стороны, а также враждебных действий в отношении друг друга.

Статья 4

[править]

1. В целях укрепления национальной безопасности и противодействия общим угрозам службы разведки и безопасности Договаривающихся Сторон обмениваются информацией и опытом и повышают уровень своего сотрудничества.

2. Службы разведки и безопасности Договаривающихся Сторон осуществляют взаимодействие в рамках отдельных соглашений.

Статья 5

[править]

1. Договаривающиеся Стороны в целях развития военного сотрудничества по линии своих профильных ведомств осуществляют подготовку и реализацию соответствующих договоренностей в рамках Рабочей группы по военному сотрудничеству.

2. Военное сотрудничество между Договаривающимися Сторонами охватывает широкий спектр вопросов, включая обмен военными и экспертными делегациями, заходы военных кораблей и судов в порты Договаривающихся Сторон, подготовку военных кадров, обмен курсантами и преподавателями, участие по согласованию Договаривающихся Сторон в международных оборонных выставках, проводимых Договаривающимися Сторонами, проведение совместных спортивных соревнований, культурных и иных мероприятий, осуществление совместных морских операций по оказанию помощи и спасанию, а также борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море.

3. Договаривающиеся Стороны тесно взаимодействуют в проведении совместных военных учений на территории обеих Договаривающихся Сторон и за ее пределами по взаимному согласию и с учетом применимых общепризнанных норм международного права.

4. Договаривающиеся Стороны консультируются и сотрудничают в сфере противодействия общим военным угрозам и угрозам безопасности двустороннего и регионального характера.

Статья 6

[править]

1. В рамках всеобъемлющего, долгосрочного и стратегического партнерства Договаривающиеся Стороны подтверждают приверженность развитию военно-технического сотрудничества на основе соответствующих соглашений между ними c учетом взаимных интересов и своих международных обязательств и рассматривают такое сотрудничество как важную составляющую поддержания региональной и глобальной безопасности.

2. В целях обеспечения надлежащей координации и дальнейшего развития двустороннего военно-технического сотрудничества Договаривающиеся Стороны проводят на ежегодной основе заседания соответствующих рабочих органов.

Статья 7

[править]

1. Договаривающиеся Стороны сотрудничают на двусторонней и многосторонней основе в борьбе с международным терроризмом и другими вызовами и угрозами, в частности экстремизмом, транснациональной организованной преступностью, торговлей людьми и захватом заложников, незаконной миграцией, незаконными финансовыми потоками, легализацией (отмыванием) доходов, полученных преступным путем, финансированием терроризма и распространения оружия массового уничтожения, незаконным оборотом товаров, денежных средств и денежных инструментов, исторических и культурных ценностей, оружия, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, обмениваются оперативной информацией и опытом в сфере пограничного контроля.

2. Договаривающиеся Стороны координируют свои позиции и продвигают совместные усилия в борьбе с указанными вызовами и угрозами на соответствующих международных площадках, а также осуществляют сотрудничество в рамках Международной организации уголовной полиции (Интерпол).

3. Договаривающиеся Стороны поддерживают взаимодействие по вопросам охраны общественного порядка и обеспечения общественной безопасности, охраны важных государственных объектов и государственного контроля за оборотом оружия.

4. Договаривающиеся Стороны при осуществлении сотрудничества, предусмотренного настоящей статьей, руководствуются своим национальным законодательством и положениями международных договоров, участниками которых они являются.

Статья 8

[править]

1. Договаривающиеся Стороны защищают права и законные интересы своих граждан на территории Договаривающихся Сторон.

2. Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество во всех правовых областях, представляющих интерес, в частности в оказании правовой помощи по гражданским и уголовным делам, выдаче и передаче лиц, осужденных к лишению свободы, а также реализации договоренностей в сфере возвращения активов, полученных преступным путем.

Статья 9

[править]

1. Руководствуясь целями поддержания международного мира и безопасности, Договаривающиеся Стороны проводят консультации и сотрудничают друг с другом в рамках международных организаций, в том числе Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений, по глобальным и региональным вопросам, которые прямо или косвенно могут представлять вызов общим интересам и безопасности Договаривающихся Сторон.

2. Договаривающиеся Стороны сотрудничают и поддерживают на взаимной основе членство каждой Договаривающейся Стороны в соответствующих международных и региональных организациях.

Статья 10

[править]

Договаривающиеся Стороны тесно взаимодействуют по вопросам контроля над вооружениями, разоружения, нераспространения и обеспечения международной безопасности в рамках соответствующих международных договоров и международных организаций, участниками которых они являются, и проводят по этим вопросам регулярные консультации.

Статья 11

[править]

1. Договаривающиеся Стороны осуществляют политическое и практическое взаимодействие в сфере международной информационной безопасности в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о сотрудничестве в области обеспечения информационной безопасности от 26 января 2021 года (соответствует 7 бахмана 1399 года солнечной хиджры).

2. Договаривающиеся Стороны способствуют формированию под эгидой Организации Объединенных Наций системы обеспечения международной информационной безопасности и созданию юридически обязывающего режима предотвращения и мирного урегулирования конфликтов с опорой на принципы суверенного равенства и невмешательства во внутренние дела государств.

3. Договаривающиеся Стороны расширяют сотрудничество в сфере противодействия использованию информационно-коммуникационных технологий в преступных целях, координируют действия и совместно продвигают инициативы в рамках международных организаций и иных переговорных площадок. Договаривающиеся Стороны содействует укреплению национального суверенитета в международном информационном пространстве, обмениваются информацией и создают условия для взаимодействия компетентных органов Договаривающихся Сторон.

4. Договаривающиеся Стороны поддерживают курс на интернационализацию управления информационно-телекоммуникационной сетью Интернет, выступают за равные права для государств в управлении ею, считают неприемлемыми любые попытки ограничить суверенное право на регулирование и обеспечение безопасности национальных сегментов глобальной сети, заинтересованы в более активном подключении Международного союза электросвязи к решению этих задач.

5. Договаривающиеся Стороны выступают за укрепление суверенитета в международном информационном пространстве посредством регулирования деятельности международных компаний в сфере информационно-коммуникационных технологий, а также через обмен опытом по управлению национальными сегментами сети «Интернет» и развитие инфраструктуры в сфере информационно-коммуникационных технологий, сотрудничают в области цифрового развития.

Статья 12

[править]

Договаривающиеся Стороны способствуют упрочению мира и безопасности в Каспийском регионе, Центральной Азии, Закавказье, на Ближнем Востоке, сотрудничают с целью предотвращения вмешательства в указанные регионы и дестабилизирующего присутствия там третьих государств, обмениваются мнениями по ситуации в других регионах мира.

Статья 13

[править]

1. Договаривающиеся Стороны сотрудничают в целях сохранения Каспийского моря в качестве зоны мира, добрососедства и дружбы на основе принципа неприсутствия на Каспийском море вооруженных сил, не принадлежащих прибрежным государствам, а также обеспечения безопасности и стабильности в Каспийском регионе.

2. Договаривающиеся Стороны, принимая во внимание преимущества их территориальной близости и географической связанности, стремятся использовать все экономические возможности Каспийского моря.

3. Договаривающиеся Стороны активно взаимодействуют в целях продвижения и углубления многопланового партнерства государств Каспийского региона. При сотрудничестве на Каспийском море Договаривающиеся Стороны руководствуются действующими пятисторонними международными договорами прикаспийских государств, участниками которых являются Российская Федерация и Исламская Республика Иран, и подтверждают исключительную компетенцию прикаспийских государств в решении вопросов, касающихся Каспийского моря. Договаривающиеся Стороны совершенствуют двустороннее взаимодействие по вопросам, касающимся Каспийского моря.

4. Договаривающиеся Стороны сотрудничают, в том числе в рамках совместной проектной деятельности, в сфере устойчивого использования экономических возможностей Каспийского моря, гарантируя экологическую безопасность, охрану биологического разнообразия, сохранение и рациональное использование водных биологических ресурсов, морской среды Каспийского моря, а также принимают меры для борьбы с загрязнением Каспийского моря.

Статья 14

[править]

Договаривающиеся Стороны углубляют сотрудничество в рамках региональных организаций, взаимодействуют и координируют позиции в Шанхайской организации сотрудничества в интересах укрепления ее потенциала в областях политики, безопасности, экономики, в культурной и гуманитарной сферах, способствуют расширению торгово-экономических связей между Евразийским экономическим союзом и Исламской Республикой Иран.

Статья 15

[править]

Договаривающиеся Стороны содействуют развитию сотрудничества между своими законодательными органами, в том числе в рамках международных парламентских организаций, различных многосторонних форматов, профильных комитетов и комиссий, соответствующих групп по связям Федерального Собрания Российской Федерации и Собрания Исламского Совета Исламской Республики Иран, а также Комиссии по сотрудничеству между Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации и Собранием Исламского Совета Исламской Республики Иран.

Статья 16

[править]

1. Договаривающиеся Стороны развивают межрегиональное сотрудничество, исходя из его особой важности для расширения всего комплекса двусторонних отношений.

2. Договаривающиеся Стороны создают благоприятные условия для установления прямых связей между российскими и иранскими регионами, содействуют взаимному ознакомлению с их экономическим и инвестиционным потенциалами, в том числе путем проведения бизнес-миссий, конференций, выставок, ярмарок и других совместных межрегиональных мероприятий.

Статья 17

[править]

Договаривающиеся Стороны поддерживают торгово-экономическое сотрудничество во всех областях, представляющих взаимный интерес, координируя это взаимодействие на площадке Постоянной Российско-иранской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству.

Статья 18

[править]

1. Договаривающиеся Стороны содействуют развитию торгово-экономического и промышленного сотрудничества, созданию взаимных экономических преимуществ, включая совместные инвестиции, финансирование инфраструктуры, упрощение механизмов торговли и бизнеса, сотрудничество в банковской сфере, продвижение и взаимное предоставление товаров, работ, услуг, информации и результатов интеллектуальной деятельности, в том числе исключительных прав на них.

2. Осознавая свой инвестиционный потенциал, Договаривающиеся Стороны могут осуществлять совместные инвестиции в экономику третьих государств и с этой целью поддерживают диалог в рамках профильных многосторонних механизмов.

Статья 19

[править]

1. Договаривающиеся Стороны противодействуют применению односторонних принудительных мер, в том числе экстерриториального характера, и считают их введение международно-противоправным и недружественным деянием. Договаривающиеся Стороны координируют усилия и поддерживают многосторонние инициативы, нацеленные на исключение практики применения таких мер в международных отношениях, руководствуясь в том числе Декларацией Российской Федерации и Исламской Республики Иран о путях и средствах противодействия, смягчения и компенсирования негативных последствий односторонних принудительных мер от 5 декабря 2023 года (соответствует 14 азара 1402 года солнечной хиджры).

2. Договаривающиеся Стороны гарантируют неприменение односторонних принудительных мер, направленных прямо или косвенно на одну из Договаривающихся Сторон, физических и юридических лиц такой Договаривающейся Стороны или их собственность, находящуюся под юрисдикцией Договаривающейся Стороны, товары, работы, услуги, информацию, результаты интеллектуальной деятельности, в том числе исключительные права на них, происходящие из одной Договаривающейся Стороны, предназначенные для другой Договаривающейся Стороны.

3. Договаривающиеся Стороны воздерживаются от присоединения к односторонним принудительным мерам или поддержки таких мер любой третьей стороны, если такие меры затрагивают или направлены прямо или косвенно на одну из Договаривающихся Сторон, физических и юридических лиц такой Договаривающейся Стороны или их собственность, находящуюся под юрисдикцией такой третьей стороны, товары, происходящие из одной Договаривающейся Стороны, предназначенные для другой Договаривающейся Стороны, и (или) работы, услуги, информацию, результаты интеллектуальной деятельности, в том числе исключительные права на них, предоставляемые поставщиками другой Договаривающейся Стороны.

4. В случае если в отношении одной из Договаривающихся Сторон вводятся односторонние принудительные меры любой третьей стороной, Договаривающиеся Стороны предпринимают практические усилия для снижения рисков, устранения или минимизации прямого и косвенного воздействия таких мер на взаимные экономические связи, физических и юридических лиц Договаривающихся Сторон или их собственность, находящуюся в юрисдикции Договаривающихся Сторон, товары, происходящие из одной Договаривающейся Стороны, предназначенные для другой Договаривающейся Стороны, и (или) работы, услуги, информацию, результаты интеллектуальной деятельности, в том числе исключительные права на них, предоставляемые поставщиками Договаривающихся Сторон. Договаривающиеся Стороны также предпринимают шаги по ограничению распространения информации, которая может быть использована такой третьей стороной для введения и эскалации таких мер.

Статья 20

[править]

1. В целях увеличения объемов взаимной торговли Договаривающиеся Стороны создают условия для развития сотрудничества кредитных организаций при учете международно-правовых документов в сфере противодействия отмыванию преступных доходов и финансированию терроризма, участниками которых являются Договаривающиеся Стороны, использования различных инструментов торгового финансирования, развития проектов совместной поддержки взаимного экспорта, наращивания инвестиционного потенциала, расширения взаимных капиталовложений между физическими лицами, государственными и частными компаниями, обеспечения должной защиты взаимных инвестиций.

2. Договаривающиеся Стороны развивают взаимодействие в целях создания современной, независимой от третьих стран платежной инфраструктуры, перехода на осуществление двусторонних расчетов в национальных валютах, укрепления прямого межбанковского сотрудничества и распространения национальных финансовых продуктов.

3. Договаривающиеся Стороны расширяют свое сотрудничество с целью развития торговли и поощрения инвестиций в особые/свободные экономические зоны Договаривающихся Сторон.

4. Договаривающиеся Стороны оказывают содействие особым/свободным экономическим зонам Российской Федерации и Исламской Республики Иран в осуществлении деятельности, направленной на создание совместных предприятий в областях, представляющих взаимный интерес, уделяют внимание созданию промышленных зон.

5. Договаривающиеся Стороны заявляют о готовности к развитию взаимовыгодного сотрудничества в золотодобывающей, золотоперерабатывающей, алмазно-бриллиантовой и ювелирной отраслях.

Статья 21

[править]

1. Договаривающиеся Стороны с учетом имеющихся у них возможностей и потенциала поддерживают тесное взаимодействие в области транспорта и подтверждают готовность к всестороннему развитию партнерства в транспортной сфере на взаимовыгодной основе.

2. Договаривающиеся Стороны создают благоприятные условия для работы перевозчиков Российской Федерации и Исламской Республики Иран, облегчения процесса перевозок грузов и пассажиров всеми видами транспорта и увеличения их объемов, эффективного использования дорожной и приграничной инфраструктуры.

3. Договаривающиеся Стороны развивают взаимодействие в сфере автомобильных, железнодорожных, воздушных, морских и мультимодальных перевозок, а также в подготовке специалистов в области транспорта.

4. Договаривающиеся Стороны активно сотрудничают в развитии международных транспортных коридоров, проходящих по территории Российской Федерации и Исламской Республики Иран, в частности международного транспортного коридора «Север — Юг». Такое взаимодействие включает продвижение товаров, происходящих из Договаривающихся Сторон, на рынки третьих стран, а также создание условий для развития бесшовных перевозок по транспортным коридорам как в двустороннем сообщении, так и транзитом по своей территории.

5. Договаривающиеся Стороны внедряют современные разработки в области цифровых транспортных систем.

6. Договаривающиеся Стороны поддерживают тесную координацию в рамках международных отраслевых организаций в сфере транспорта, налаживают взаимовыгодное сотрудничество между органами исполнительной власти в области транспорта и организациями, содействуют их участию в международных отраслевых транспортных мероприятиях.

Статья 22

[править]

1. Договаривающиеся Стороны расширяют сотрудничество в нефтегазовой сфере на принципах равенства и взаимной выгоды и принимают меры по повышению энергетической безопасности Договаривающихся Сторон путем эффективного использования топливно-энергетических ресурсов.

2. Договаривающиеся Стороны содействуют развитию двустороннего сотрудничества в сфере энергетики по следующим направлениям:

2.1. научно-техническое сотрудничество, обмен опытом и внедрение передовых и современных технологий в области добычи, переработки и транспортировки нефти и газа;

2.2. содействие российским и иранским компаниям и организациям топливно-энергетического комплекса в расширении сотрудничества, включая поставки энергоресурсов и своп-операции;

2.3. поощрение инвестиций в рамках двустороннего сотрудничества в проекты разработки нефтегазовых месторождений на территории Договаривающихся Сторон;

2.4. содействие осуществлению инфраструктурных проектов, имеющих важное значение для обеспечения глобальной и региональной энергетической безопасности;

2.5. обеспечение недискриминационного доступа к международным энергетическим рынкам и повышение их конкурентоспособности;

2.6. сотрудничество и проведение согласованной политики в рамках международных энергетических форумов, таких как Форум стран — экспортеров газа и «ОПЕК-плюс».

3. Договаривающиеся Стороны повышают уровень взаимодействия, обмена мнениями и опытом в области возобновляемых источников энергии.

Статья 23

[править]

Договаривающиеся Стороны содействуют развитию долгосрочных и взаимовыгодных связей в целях реализации совместных проектов в области мирного использования атомной энергии, включая строительство объектов ядерной энергетики.

Статья 24

[править]

1. Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в областях сельского хозяйства, рыбного хозяйства, ветеринарии, охраны и карантина растений и семеноводства в целях расширения взаимной торговли и доступа продукции сельского хозяйства на рынки Договаривающихся Сторон и рынки третьих государств.

2. Договаривающиеся Стороны принимают необходимые меры для обеспечения безопасности сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия, которые должны соответствовать требованиям, установленным в области санитарно-эпидемиологического, ветеринарного, карантинного фитосанитарного и семенного контроля (надзора), а также требованиям к безопасному обращению с пестицидами и агрохимикатами или иным требованиям законодательства Договаривающихся Сторон.

Статья 25

[править]

Договаривающиеся Стороны осуществляют таможенное сотрудничество, включая реализацию проектов по созданию упрощенного таможенного коридора, взаимному признанию соответствующих институтов уполномоченного экономического оператора в целях стимулирования формирования безопасных цепочек поставок, организацию административного сотрудничества и обмен таможенной информацией между своими таможенными органами.

Статья 26

[править]

Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в области антимонопольной политики в целях продвижения справедливой конкуренции на национальных рынках и повышения уровня благосостояния населения.

Статья 27

[править]

Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в таких вопросах, как взаимное признание стандартов, протоколов испытаний и сертификатов соответствия, прямое применение стандартов, обмен опытом и передовыми разработками в сфере обеспечения единства измерений, обучение экспертов и содействие признанию результатов испытаний между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран.

Статья 28

[править]

Договаривающиеся Стороны осуществляют взаимодействие в областях здравоохранения, медицинского образования и науки, в том числе в рамках профильных международных организаций, по следующим направлениям:

1) организация государственной системы здравоохранения и управление деятельностью в области здравоохранения;

2) профилактика и лечение инфекционных и неинфекционных заболеваний;

3) охрана здоровья матери и ребенка;

4) государственное регулирование в области обращения лекарственных средств для медицинского применения и медицинских изделий;

5) пропаганда здорового образа жизни;

6) медицинские научные исследования;

7) внедрение цифровых технологий в здравоохранении;

8) профессиональное обучение специалистов в области здравоохранения;

9) другие направления сотрудничества, представляющие взаимный интерес.

Статья 29

[править]

1. Договаривающиеся Стороны укрепляют сотрудничество в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения на основе национального законодательства и государственной политики в области предотвращения и борьбы с инфекциями, а также международных договоров, участниками которых являются Договаривающиеся Стороны.

2. Договаривающиеся Стороны углубляют координацию в сфере обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия и безопасности пищевых продуктов.

3. Договаривающиеся Стороны содействуют гармонизации гигиенических требований и стандартов к безопасности пищевых продуктов и взаимному участию в соответствующих мероприятиях, организуемых ими.

Статья 30

[править]

1. Договаривающиеся Стороны содействуют развитию и укреплению долговременных и конструктивных связей в области высшего образования, науки, техники, инноваций, осуществляют совместные научно-технические проекты, поощряют установление и развитие прямых контактов между заинтересованными образовательными и научными организациями Договаривающихся Сторон.

2. Договаривающиеся Стороны способствуют развитию прямых партнерских связей между заинтересованными образовательными и научными организациями высшего образования, в том числе по вопросам разработки и реализации совместных научно-технических и исследовательских программ и проектов, обмена научно-педагогическими работниками и обучающимися, научно-технической информацией, научной литературой, периодическими изданиями и библиографиями.

3. Договаривающиеся Стороны содействуют обмену опытом и информацией по вопросам, касающимся нормативно-правового регулирования в сфере научной, научно-технической и инновационной деятельности, организации и проведению совместных научных семинаров, симпозиумов, конференций, выставок и других мероприятий.

4. Договаривающиеся Стороны содействуют изучению официальных языков, литературы, истории и культуры другой Договаривающейся Стороны в своих образовательных организациях высшего образования.

5. Договаривающиеся Стороны содействуют получению своими гражданами образования в образовательных организациях другой Договаривающейся Стороны.

Статья 31

[править]

Договаривающиеся Стороны расширяют взаимодействие, обмен мнениями и опытом в сфере исследований и освоения космоса в мирных целях.

Статья 32

[править]

Договаривающиеся Стороны укрепляют связи между средствами массовой информации, а также в таких областях, как печать и издательская деятельность, продвижение русской и персидской литературы, социокультурные, научные и экономические отношения путем поощрения взаимного ознакомления и общения между народами Российской Федерации и Исламской Республики Иран.

Статья 33

[править]

Договаривающиеся Стороны содействуют тому, чтобы их средства массовой информации осуществляли широкое сотрудничество для повышения информированности людей и поддержки свободного потока информации с целью совместного противодействия дезинформации и негативной пропаганде в отношении Российской Федерации и Исламской Республики Иран, противодействия распространению недостоверной общественно значимой информации, угрожающей национальным интересам и безопасности каждой из Договаривающихся Сторон, и другим злоупотреблениям в медиасфере.

Статья 34

[править]

1. Договаривающиеся Стороны содействуют дальнейшему развитию взаимодействия в области культуры и искусства, в том числе посредством проведения обменных культурных мероприятий и поощрения прямых контактов между своими учреждениями культуры для поддержания диалога, углубления культурного сотрудничества и реализации совместных проектов в культурно-просветительских целях.

2. Договаривающиеся Стороны способствуют ознакомлению народов Российской Федерации и Исламской Республики Иран с культурой и традициями друг друга, содействуют изучению официальных языков (русского и персидского), поощряют контакты между образовательными организациями, включая обмен опытом между преподавателями русского и персидского языков, повышение их квалификации и профессиональной переподготовки, разработку учебно-методических пособий по русскому и персидскому языкам как иностранным с учетом национальной специфики, поощряют контакты между деятелями литературы, искусства и музыки.

3. Договаривающиеся Стороны создают благоприятные условия для деятельности Российского культурного центра в Тегеране и Иранского культурного центра в Москве в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран об учреждении и условиях деятельности культурных центров от 13 апреля 2021 года (соответствует 24 фарвардина 1400 года солнечной хиджры).

Статья 35

[править]

Договаривающиеся Стороны поддерживают углубленное сотрудничество в государственном и частном секторах в области продвижения культурного наследия, туризма, художественных промыслов и ремесел в интересах повышения осведомленности людей о социокультурном богатстве и разнообразных туристических достопримечательностях Российской Федерации и Исламской Республики Иран, способствуют непосредственным контактам между своими туристическими организациями.

Статья 36

[править]

Договаривающиеся Стороны поощряют развитие двусторонних молодежных обменов, содействуют установлению прямых контактов между творческими, спортивными, общественно-политическими и иными объединениями молодежи, способствуют проведению совместных тематических конференций, семинаров и консультаций по молодежной тематике.

Статья 37

[править]

Договаривающиеся Стороны способствуют укреплению сотрудничества в области физической культуры и спорта путем обмена тренерами и другими специалистами в области физического воспитания и спорта, а также расширяют прямые контакты между своими спортивными организациями.

Статья 38

[править]

Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу возможную помощь в предотвращении стихийных бедствий и техногенных катастроф, реагировании на них, ликвидации их последствий, развитии и улучшении системы управления в кризисных ситуациях.

Статья 39

[править]

Договаривающиеся Стороны взаимодействуют в области охраны окружающей среды путем обмена опытом рационального использования природных ресурсов, внедрения экологически чистых технологий и проведения природоохранных мероприятий.

Статья 40

[править]

Договаривающиеся Стороны содействуют сотрудничеству, обмену мнениями и опытом в области управления водными ресурсами.

Статья 41

[править]

Договаривающиеся Стороны в случае необходимости могут заключить отдельные соглашения в целях определения конкретных направлений и параметров сотрудничества, предусмотренных настоящим Договором.

Статья 42

[править]

Договаривающиеся Стороны обмениваются мнениями о ходе выполнения положений настоящего Договора, в том числе в рамках регулярных встреч на высшем и высоком уровнях.

Статья 43

[править]

Настоящий Договор не затрагивает права и обязательства Договаривающихся Сторон, вытекающие из других международных договоров.

Статья 44

[править]

Споры, связанные с толкованием или выполнением положений настоящего Договора, разрешаются путем консультаций и переговоров между Договаривающимися Сторонами по дипломатическим каналам.

Статья 45

[править]

1. Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу по истечении 30 (тридцати) дней с даты последнего письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, и действует в течение 20 (двадцати) лет с автоматическим продлением на последующие пятилетние периоды.

2. Действие настоящего Договора прекращается, если одна из Договаривающихся Сторон уведомит другую Договаривающуюся Сторону в письменной форме о своем намерении прекратить действие настоящего Договора не позднее чем за 1 (один) год до истечения срока его действия.

Статья 46

[править]

Прекращение действия настоящего Договора не затрагивает права и обязательства Договаривающихся Сторон, а также их текущие проекты, программы или соглашения, возникшие в ходе выполнения настоящего Договора до такого прекращения, если они не согласятся об ином в письменной форме.

Статья 47

[править]

По взаимному письменному согласию Договаривающихся Сторон в настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения. Такие изменения и дополнения составляют неотъемлемую часть настоящего Договора и вступают в силу в соответствии с его статьей 45.

Настоящий Договор, состоящий из преамбулы и 47 (сорока семи) статей, заключен в городе Москве 17 января 2025 года, что соответствует 28 дея 1403 года солнечной хиджры, в двух экземплярах на русском, персидском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае любых разногласий при толковании или реализации настоящего Договора используется текст на английском языке.