Доклад Генерального секретаря ООН № A/54/549 (1999)/VII/D

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Доклад Генерального секретаря, представляемый во исполнение резолюции 53/35 Генеральной Ассамблеи. Падение Сребреницы ООН от 15 ноября 1999 года № A/54/549 — VII. Падение Сребреницы, 6-11 июля 1995 года. D. 9 июля: события, ведущие к развёртыванию блокирующей позиции, и предупреждение сербам
автор неизвестен
Опубл.: 1999 г.. Источник: un.org


D. 9 июля: события, ведущие к развёртыванию блокирующей позиции, и предупреждение сербам

262. Никто из старших руководителей МСООН, собиравшихся в Женеве 8 июля, ещё не был проинформирован о степени серьёзности событий, происходящих в Сребренице. Из анализа информации, проведённого в рамках подготовки настоящего доклада, вытекает, что руководство впервые узнало о масштабах ухудшения обстановки в районе из телефонного сообщения, поступившего из штаба МСООН в 08 ч. 40 м. 9 июля. Из оценки, подготовленной для руководства секцией военной информации, следовало, что боснийские сербы, возможно, пытаются «сжать котёл». Получив это сообщение, Специальный представитель Генерального секретаря делегировал свои полномочия по применению непосредственной авиационной поддержки Командующему Силами, который немедленно выехал в Загреб. Специальный представитель также возвратился в Загреб позднее в этот день, и заместитель Командующего Силами доложил ему о том, что положение стабилизировалось. Один из помощников также подтвердил, что никаких заявок на непосредственную авиационную поддержку до настоящего времени в Загреб не поступало (что формально было верно, поскольку заявки, которые уже были сделаны до настоящего времени, были отклонены в Сараево).

263. Во второй половине дня 9 июля военные наблюдатели Организации Объединённых Наций в секторе «Северо-Восток» подготовили оценку положения в Сребренице. В их донесении сообщалось, что наблюдательные пункты голландского батальона и комплектующий их личный состав находятся под прямым обстрелом, что командир голландского батальона отказался возвратить солдатам АРБиГ оружие, которое они требуют, и что солдаты голландского батальона не в состоянии контролировать ситуацию и останавливать попытки продвижения в анклав. Там же было сказано, что «в результате этого судьба гражданского населения, военнослужащих АРБиГ и голландского батальона целиком и полностью зависит от намерений БСА». В донесении предлагалось пять возможных объяснений причин начала наступления БСА на Сребреницу:

1) установить контроль над дорогами, связывающими анклавы и Зворник;
2) обеспечить себ, контроль над природными ресурсами региона, т. е. над бокситами;
3) подчинить себ, систему черного рынка, сложившегося в районе;
4) «взять весь регион под контроль БСА»;
5) повлиять на характер действий АРБиГ в районе Сараево.

264. Донесение военных наблюдателей Организации Объединённых Наций заканчивалось оценкой, согласно которой «БСА будет продолжать наступление, пока не добьётся своих целей. Эти цели могут стать даже ещё более широкими, поскольку ответа со стороны Организации Объединённых Наций почти не ощущается, и БСА в настоящее время в состоянии захватить весь анклав, если она того пожелает». Документы, позднее полученные из сербских источников, по-видимому, позволяют сделать вывод о том, что такая оценка была правильной. Из этих документов видно, что сначала наступление сербов на Сребреницу имело ограниченные цели. Только после того как сербам удалось продвинуться вперёд с неожиданной легкостью, они приняли решение захватить весь анклав. Сербские гражданские и военные чины из района Сребреницы заявили то же самое и добавили, во время собеседования с одним из должностных лиц Организации Объединённых Наций, что решение продвинуться до самой Сребреницы было ими принято после того, как они убедились в том, что СООНО не хотели или не могли остановить их.

Нападения на пять других наблюдательных пунктов голландского батальона

265. Солдаты БСА проникли на НП «Юниформ» около 09 ч. 00 м утром 9 июля и разоружили личный состав. Примерно через полчаса военнослужащие БСА заставили личный состав НП выехать в расположение бывшего НП «Экоу», который они захватили ещё в начале июня. По дороге наблюдатели смогли установить, что на возвышенностях восточного края анклава были оборудованы артиллерийские позиции боснийских сербов. Затем солдаты БСА приказали служащим СООНО ехать в Братунац, куда они прибыли около 12 ч. 00 м. Команда связалась по радио с голландским батальоном в Сребренице и донесла, что, по словам сербов, они будут эвакуированы в Нидерланды.

266. Примерно в это же время начальник штаба Командующего СООНО позвонил генералу Толимиру в главный штаб БСА. Он подтвердил получение сообщения о том, что с удерживаемыми военнослужащими голландского батальона обращаются хорошо, но настаивал также на том, чтобы удерживаемые в Братунаце солдаты были как можно скорее возвращены в Поточари. Толимир ответил, что он передаст это «предложение» своим подчинённым на месте, и выразил соболезнование в связи с гибелью днём ранее одного из военнослужащих голландского батальона. Толимир сообщил также, что он даст указание своим подчинённым относительно средств, с помощью которых тело погибшего может быть как можно скорее вывезено через удерживаемую сербами территорию.

267. По мере развёртывания этих событий примерно 3000 лиц, проживавших в «шведском жилом комплексе», расположенном вблизи южной границы анклава, начали передвигаться в сторону Сребреницы. Командир голландского батальона отдал приказ роте «B» установить временный наблюдательный пункт неподалеку от этого комплекса, который впоследствии стал самой южной позицией голландского батальона. Рота «B» направила на этот участок один бронетранспортёр, который прибыл туда около 11 ч. 00 м, обогнав колонну беженцев, устремившихся на север. По прибытии в комплекс экипаж БТР в составе пяти человек сообщил, что комплекс был практически пуст. В 13 ч. 48 м экипаж сообщил, что он был остановлен и застигнут врасплох отрядом БСА в составе 15-20 военнослужащих. Сербы разоружили экипаж, захватили БТР и отправили голландцев пешим порядком на удерживаемую сербами территорию.

268. Примерно в это же время сербы начали наступление на НП «Кило» на юге анклава. В 13 ч. 58 м личный состав НП «Кило» доложил, что к югу от НП идет ожесточённый бой между боснийцами и сербами. Менее чем через два часа НП «Майк», расположенный на противоположной стороне анклава на северо-западе, доложил, что военнослужащими БСА открыт по нему огонь и что три выстреленные из миномётов мины разорвались непосредственно перед расположением НП. После этого команда НП оставила расположение наблюдательного пункта и передвинулась в более безопасный район на удалении примерно в 1 километр. В период между 16 ч. 00 м и 17 ч. 00 м ещё один наблюдательный пункт, НП «Дельта», сообщил, что он также подвергается обстрелу.

269. Пять военнослужащих голландского батальона, захваченных возле жилого комплекса, связались по радио с батальоном в 17 ч. 00 м и сообщили, что они прибыли в Братунац. Они были подброшены туда сербами на транспорте, а сначала двигались пешком. Им, как и другим военнослужащим голландского батальона с НП «Сьерра» и «Юниформ», было сказано, что они смогут на следующий день отправиться через Белград в Нидерланды.

270. В это время Командующий Силами, которого на протяжении всего дня информировали о происходящем в Сребренице, дал указание СООНО собрать данные о целях для применения непосредственной авиационной поддержки, если таковая потребуется. Указание было тотчас же выполнено. Он также связался по телефону с генералом БСА Толимиром. Толимир заявил, что голландцы не являются военнопленными, а просто обратились к БСА за помощью и могут в любо, время быть свободными.

271. Вскоре после этого начальник штаба Командующего СООНО вновь связался по телефону с Толимиром и выразил обеспокоенность обстановкой, которая складывалась в Сребренице. Он заявил Толимиру, что подразделения БСА на 4 км углубились на территорию анклава и в настоящее время находятся всего лишь в 1 км от города Сребреница. Он расценил это как нападение на безопасный район и сказал, что СООНО будут поставлены перед необходимостью оборонять этот район всеми имеющимися силами и средствами. Он потребовал объяснений относительно действий БСА, а также отвода их по меньшей мере на 4 км к югу от занимаемых в настоящее время позиций назад, к признанной линии противостояния. Толимир возразил, что ситуация на месте не такова, как её представляют, и попытался перевести разговор на обсуждение вопроса о возвращении удерживаемых военнослужащих голландского батальона. Начальник штаба Командующего СООНО вернулся к главному вопросу о том, что СООНО будут вынуждены оборонять безопасный район, тем более что они не вернули АРБиГ оружие, которое боснийцы сдали на сборный пункт в соответствии с положениями соглашений о демилитаризации 1993 года. Толимир заявил, что он выяснит обстановку и свяжется вновь через 30 минут, чего так и не сделал.

272. Пока продолжался этот разговор, боснийские сербы захватили НП «Дельта» и разоружили его личный состав. Сербы предложили голландцам на выбор вернуться в Сребреницу или быть доставленными в расположенный поблизости удерживаемый сербами город Миличи. После обсуждения вопроса со своим командиром они предпочли последний вариант. Таким образом, к вечеру 9 июля на удерживаемой сербами территории находилось уже 30 солдат голландского батальона, а передовые подразделения БСА углубились на 4 км на территорию безопасного района, не дойдя с юга до города Сребреница на 1 километр.

Командующий Силами делает предупреждение Боснийской сербской армии и приказывает голландскому батальону развернуть блокирующую позицию

273. Командующий Силами связался со Специальным представителем Генерального секретаря в Загребе в 18 ч. 00 м. По рекомендации своего военного персонала, они приняли решение о том, что голландский батальон должен развернуть «блокирующую позицию» против сербского наступления на город с юга. Командующий Силами полагал, что с блокирующей позиции будет открыт по сербам огонь, если она подвергнется атаке, и что в случае такого нападения будет также запрошена непосредственная поддержка с воздуха. В связи с этим исполняющий обязанности Командующего СООНО в Сараево направил Командующему Силами письменную заявку на непосредственную авиационную поддержку вместе с соответствующими данными о целях. Именно эта заявка, единственная из полученных в Загребе до того времени, оставалась постоянной заявкой в течение всего остального периода наступления сербов на Сребреницу. Специальный представитель и Командующий Силами приняли решение потребовать прекращения наступления сербов на Сребреницу, отхода подразделений БСА к границе анклава и, кроме того, немедленного освобождения БСА всего удерживавшегося личного состава голландского батальона и его снаряжения.

274. Командующий Силами и начальник штаба Командующего СООНО сообщили об этих решениях генералу Толимиру по телефону. Во время разговора с Толимиром начальник штаба Командующего СООНО сообщил также, что он в ближайшее время передаст это же предупреждение в письменной форме. Толимир подтвердил, что смысл сказанного ему понятен, но тем не менее по-прежнему отказался признать, что сербы нанесли удары по СООНО или анклаву. Он заявил, что сербские силы всего лишь заняли часть южного участка анклава, с территории которого боснийцы предположительно организовывали наступательные действия в попытке установить связь с Жепой. Он утверждал, что АРБиГ нарушила соглашение о демилитаризации. Начальник штаба Командующего СООНО заявил, что тяжёлое оружие используется только БСА и что это оружие действительно направлено против «безопасного района» и персонала Организации Объединённых Наций и угрожает гражданскому населению Сребреницы. В завершение разговора он заявил, что, если войска БСА в течение двух часов не отойдут на ранее занимавшиеся ими позиции на линии противостопния, СООНО будут вынуждены принять ответные меры с использованием всех имеющихся сил и средств.

275. Вскоре после этого Толимиру по факсимильной связи был передан письменный вариант предупреждения. В нём действия БСА характеризовались как нападение на безопасный район и в кратком виде излагались некоторые подробности этого нападения. В заключение в нём говорилось, что «голландскому батальону отдан приказ развернуть блокирующую позицию к югу от города. Специальный представитель Генерального секретаря и Командующий Силами приняли решение о том, что, если эта блокирующая позиция подвергнется нападению сил БСА, будет задействована непосредственная авиационная поддержка НАТО». Учитывая, что впоследствии сербы пытались обойти блокирующую позицию СООНО на пути продвижения в направлении Сребреницы, есть вероятность того, что это предупреждение было истолковано сербами в том смысле, что авиация будет использоваться только в целях защиты СООНО и что они могут безнаказанно наносить удары по боснийцам.

276. Командующий Силами в подробностях сообщил о том, что происходит, аналогичному лицу в НАТО, и была достигнута договоренность о том, что самолёты НАТО будут находиться в состоянии готовности в 06 ч. 00 м на следующий день для удовлетворения заявки на непосредственную авиационную поддержку, если таковая будет получена. Тем временем, пока разрабатывались мероприятия по организации непосредственной авиационной поддержки, командир голландского батальона в Сребренице, ранее высказывавшийся за применение такой поддержки, изменил своё мнение, оценив, насколько продвинулись вперёд подразделения БСА на данный момент. Он доложил, что «применение непосредственной авиационной поддержки, по моему мнению, во всех отношениях представляется нецелесообразным». Он считал, что БСА ответит с севера заградительным артиллерийским огнём, который можно будет подавить, только если все системы оружия будут уничтожены одновременно, что представлялось маловероятным. Что же касалось намерений БСА, то он по-прежнему не был уверен, хотели ли сербы захватить весь анклав или же только установить контроль над южной его частью, чего они почти уже добились. С тех пор командир голландского батальона заявлял, что он высказывал также серьёзные оговорки относительно решения о развёртывании блокирующей позиции, что, по его мнению, не могло бы послужить препятствием для согласованных наступательных действий сербов. Он тем не менее выполнил все полученные приказы.


Logo of the United Nations (B&W).svg Этот материал извлечён из официального документа Организации Объединённых Наций. Организация придерживается политики, предполагающей нахождение собственных документов в общественном достоянии, для того, чтобы распространять «как можно более широко идеи (содержащиеся) в публикациях Организации Объединённых Наций».

Согласно Административной инструкции ООН ST/AI/189/Add.9/Rev.2, доступной только на английском языке, следующие документы находятся в общественном достоянии по всему миру:

  1. Официальные протоколы (протоколы заседаний, стенограммы и итоговые протоколы,...)
  2. Документы Организации Объединённых Наций, изданные с эмблемой ООН
  3. Общедоступные информационные материалы, созданные в первую очередь для информирования общественности о деятельности Организации Объединённых Наций (за исключением общедоступных информационных материалов, предложенных для продажи).