ЕЭБЕ/Бухнер, Вольф

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бухнер, Вольф
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Брессюир — Бялый Камень. Источник: т. 5: Брессюир — Гадасси, стлб. 133—134 ( скан )
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Бухнер, Вольф — поэт; род. в середине 18 в. в Бродах, ум. около 1810 г. Отец Б., Давид, известный раввин, автор богословских трудов («Mareh Kohen» и «Nefesch David»), дал сыну обычное религиозное воспитание. Б. в молодые годы много странствовал по разным городам Австрии, Германии и Польши. Б. дебютировал сборником поэм «Sehed ha-Melizah» (1774), за которым последовали: «Sehed Tob» (сборник стихотворений, 1794), «Keter Malchuth» (литургическая поэма, 1794; была многократно переиздаваема), «Schire Tehillah» (литургические гимны, две части 1797; несколько изданий), «Zachot ha-Melizah» (сборник ста двадцати писем, 1805; переиздан в 1810, затем в Вильне в 1834 г.), «Schir Niflah» (1802) и «Schir Jediduth» (1810). Бухнер, в отличие от прочих современников, сгруппировавшихся вокруг журнала «Meassif», следовал в своем творчестве не вообще европейским образцам, a национально-еврейским. По форме и по содержанию творения Б. сохранили средневековый характер. В первом сборнике доминирует влияние Аль-харизи, в дальнейших же его произведениях образцом послужили Ибн-Гебироль, Бедерси и другие средневековые поэты. Б. не является, однако, простым подражателем; в его религиозных гимнах, сохранивших национальный колорит средневековой еврейской поэзии, чувствуется значительный поэтический подъем, и его язык, при всех условностях, отличается образностью и силой. Его «Zachot ha-Melizah», в свое время пользовавшийся значительной популярностью, представляет и поныне известный культурно-бытовой интерес. Письма Б., изданные «для распространения знания библейского языка», заключают в себе немало весьма ценных деталей из жизни и истории конца 18 и начала 19 вв. — Cp.: Schire Tehillah, предисловие, где приведена родословная Б.; Zachot ha-Melizah, F. Deutsch, Zur Gesch. d. jüd. Poes., 86; Zeitlin, Bibl. hebr., 47—48.

С. Ц.7.