ЕЭБЕ/Выговор и порицание

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Выговор и порицание — Легкий выговор как дисциплинарное наказание за нарушение этикета или правил приличия носил название «Насраda», суровый же выговор за пренебрежение к авторитету был известен под названием «Nesipha». B обоих случаях, однако, обида, заключавшаяся в поступке, предполагается непреднамеренной; умышленное неуважение к авторитету наказывалось публичным объявлением отлучения. Р. Иоханан выразил свое неудовольствие на своего ученика р. Элеазара за то, что последний читал на известную тему в бет га-мидраше и не упомянул при этом его имени (Иеб., 96б). Способ проявления неудовольствия иллюстрируется следующими примерами. Рабби Иегуда I, желая поддержать строгую дисциплину среди своих учеников, делал им выговор всякий раз, когда они проявляли неуважение к его авторитету. Однажды р. Симон (сын р. Иегуды I) и Бар-Каппара, занимаясь вместе изучением галахи, дошли до одного трудного места. Р. Симон предложил спросить объяснения этого места y отца, на что Бар-Каппара непочтительно заметил: «Посмотрим, как решит Рабби?» Вскоре Бар-Каппара явился к Рабби; последний повернулся к нему и сказал: «Не знаю тебя». Бар Каппара счел это строгой незифой. Такой же случай имел место, когда Рабби издал приказание, чтобы его ученики не преподавали на улице. Р. Хия и еще некоторые ослушались его. Когда р. Хия после этого посетил Рабби, последний сказал: «Не зовут ли тебя с улицы?» Хия понял этот вопрос как выговор и не являлся уже в течение 30 дней (Моэд К., 16а; ср. Beresch. r., XXXIII, 3). Проповедникам приходилось решать очень щекотливый вопрос, как далеко они могут пойти в своих увещаниях по отношению к нехорошо ведущему себя другу. Р. Тарфон выражал вообще сомнение в целесообразности подобных выговоров, так как немногие готовы выслушать выговор. "Если проповедник скажет своему ближнему: «Вынь сучок из твоих глаз», то тот ему ответит: «Вынь бревно из своих собственных глаз» (ср. Матф., VII, 3). Рав говорит, что проповедник обязан увещевать своего ближнего до тех пор, пока последний не начнет бить его; р. Иошуа говорит — до тех пор, пока он не начнет бранить; р. Иоханан же полагает, что не следует идти дальше простого выговора. (Эр., 16б). — См. Анафема. [J. E., X, 339].

3.