Перейти к содержанию

ЕЭБЕ/Мана, Мани, Муни

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Мана, Мани, Муни (מונה‎, מני‎, מנא‎ ) — имя многих палестинских законоучителей. По мнению Бахера, это есть сокращение имени Менахема, מנחם‎. Такие сокращения встречаются очень часто в именах законоучителей. 1) М. — танна, современник р. Иосе и р. Иуды I (Иеруш. Шебиит, VI, 37а); он сохранил традицию от имени р. Иуды б.-Илаи (Иер. Бер., VI, 10с; Иер. Meг.. II, 73а, в параллельном месте вавилонского Талмуда, Мег., 18б сказано מונא‎). — 2) М. из Акко — амора второго поколения, современник, а может быть и ученик р. Иоханана (ср. Менахот, 21а). Бахер предполагает, что это М. б.-Танхум, מנא בד תנחום‎, которого р. Хия б.-Абба назвал «великим человеком», ארם גרול‎ (Иер. А. Зара, II, 42а). Это подтверждается еще тем, что одна галаха, которую р. Асси в вавил. Талмуде (Кидд., 13а) передает от имени р. М., в Иерушалми приводится от имени р. М. б.-Танхум (Иер. Маас. Шени, IV, 54d). — 3) Р. М. б.-p. Иона — амора пятого поколения; жил после 361 г. Он часто упоминается в иерусалимском Талмуде. Его учителями были: отец его, р. Иона, а после смерти отца — р. Иосе (Иер. Шек., VII, 50с; Иер. Хаг., 78с), с которым он, впрочем, часто спорил (Иер. Тер., 44с; Иер. Шаб., 12с; Иер Абода Зара, 45а и др.), и, наконец, одно время р. Мана занимался у p. Хизкии в Кесарии (Иер. Песах., 32в). М. провел свою молодость в родном городе Тиберии (Тивериаде), но затем переселился в Сепфорис (Циппори), где жил до смерти (Kohelet r.). По мнению Галеви, его отъезд из Тиберии был вызван тем, что римляне неприязненно относились к Тиберии, служившей центром евр. науки в течение целого ряда лет. В Сепфорисе глава города и академии, р. Ханания (Ханина), который был моложе его, уступил ему обе должности (Иер. Пес., VI, 33а; ср. Dorot ha-Rischonim, I, 367—378). — Как галахист, он придерживался традиционных установлений Мишны и барайты (Иер. Кет., IV, 29в); мнения своего отца он упорно защищал, хотя временами неправильно (Иер. Демай, IV, 24а; Иер. Бик., I, 63с и др.). По-видимому, живя в Тиберии, М. как частное лицо был более ригористичен в своих решениях по религиозным вопросам, чем после, когда он уже занимал официальную должность и народное горе сделалось более близким его сердцу. В Тиберии он отказался присоединить свою подпись к другим законоучителям, составившим акт о разрешении обрабатывать землю в седьмой год в местности יבלונא‎ (Иер. Шебиит, VI, 36d); он также был недоволен тем, что его отец р. Иона совместно с р. Иосе разрешили испечь хлеб в субботу для войска Урсициния (Иер. Санг., III, 21в); однако, когда он стоял во главе жителей Сепфориса, он уже сам потребовал, чтобы пекари выносили свой товар на базар по случаю прибытия Прокла (Иер., ib.). Вейс (Dor dor we-Dorschaw, III, 116) неправильно объясняет это исключительностью положения и приписывает М. общую законоучителям его времени ригористическую тенденцию. К р. Иуде III, с которым имел сношения еще будучи в Тиберии (Иер. Пес., X, 37а), Мана относился неодобрительно (Иер. Бер., III, 6а), по мнению Вейса, потому, что р. Иуда III, как наси, назначал на должности за мзду (Иер. Бик., III, 65d). Между М. и его современником р. Абином II также были натянутые отношения, и когда последний умер в Тиберии, р. М. не отправился туда, чтобы оказать ему должную честь. Когда жители Сепфориса спросили его, разве вражда существует после смерти, он оправдывался тем, что это был полупраздник חול המוער‎, когда траур разрешается лишь в особенных случаях (Иер. М. Кат., 836). Антагонизм между ними, по мнению Бахера (Ag. Pal. Amor., III, 405), был вызван тем, что р. Абин II, заведуя общественной кассой, израсходовал крупную сумму на устройство красивых ворот к зданию академии, вместо того чтобы из этих денег давать пособия ученым и их ученикам (Иер. Шек., 496). От М. сохранилось много агадических изречений, а также и галахи. Из его учеников, часто передававших его мнения, отметим р. Азарию, вероятно, тождественного с р. Эзрой (Иер. Шабб., 9в и др.), и р. Нахмана. В Seder ha-Dorot, II приводится также p. M. из Сепфорис, ד׳ מנא דציפודין‎, может быть, тождественный с нашим M. — Ср.: Seder ha-Dor., II, s. v.; Frankel, Mebo, 114—115; Dorot ha-Rischonim, II, 376—384; Weiss, Dor, Dor III, 102, 115—117; Bacher, Ag. d. Pal. Amor, III, 405, 443—458; A. Krochmal, He-Chaluz, III, 139; Рабинович, Jerusalem, Lunz’a, 5671, I—II.

А. Карлин.3.