ЕЭБЕ/Саба, термин

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Саба, термин (םבא‎, производное от корня םיב‎ = «состариться») — употребляется в Талмуде в различных значениях: 1) В смысле старика вообще; как, например, в поговорке: «старик, םבא‎, в доме — ссора в доме, старушка в доме — клад в доме» (Арахин, 19а) или «не y стариков, םבי‎, учиться вкусу и не y молодых спрашивать совета» (Шаб., 89б). 2) Почетный титул. Р. Гуна и р. Хисда назывались С. города Суры, a p. Иуда и р. Эна — С. гор. Пумбедиты (Санг., 17б). Упоминаются также С. из местности Незуньи םבי דנזוניא‎ во время р. Хисды (Кид., 25а) и С. школы Аббы Арики; последний титул, по мнению Раши, носил р. Гуна, a согласно тосафистам, р. Гамнуна (Б. Кама, 75а ср. Раши, и Toc. ad loc.). 3) В смысле мудреца, как, напр., םבי דבי אתונא‎, афинские мудрецы (ср. Grätz, Jahresbericht des Breslauer Seminars, 1884, 28). Часто C. в Талмуде сопровождает определительное слово «hai», האי םבא‎. Мнение ο том, что под этим именем подразумевается Илия пророк, опровергается гаоном Гаи (תשו׳ הגאונים‎, изд. Гаркави, 23), a позже тосафистами (Хул., 6a s. v. אשכחיה‎). Что здесь не идет речь об определенном каком-либо лице, видно из того, что мы встречаем האי םבא‎ беседующим с таннами и амораями различных поколений: с р. Симоном б.-Иохаи (Шаб., 33б), с р. Ханиной и p. Ошаией (Мак., 19б), с р. Аббагу (Шаб., 141б), с Илфой (Таан., 21а), с р. Иеремией (Санг., 100а; Зеб., 12б), с рав Иудой (Пес., 53.) и, наконец, с Аббаией (Сукка, 52а). В качестве собств. имени встречаются имена С. Кируя םבא קרויא‎, учен. р. Иоханана (Шаб., 45б), С. из Гагруньи םבי דהגרוניא‎ (ib., lia), a затем С., отца Нихи (Иер. Кил., IX. I; ср. Франкель, Mebo ha-Jerusch., 117). — Ср.: Kohut, Aruch; Lewy, Neuhebr. Woterb. s. v.; Heilprin, Sed. ha-Dor. II s. v. [По J. E., s. v. с доп.].

3.