* * *
Едва твой труд успел открыться взору,
Как уж душа знакомыми объята
Картинами, которыми когда-то
Я любовался, в отрочества пору.
И вновь влекусь я мыслию к собору,
Что к небу взмыл торжественно и свято.
Ловлю я звук органного раската
И внемлю томно-сладостному хору.
Я вижу, правда, как бесстыдно грубо
Ничтожества святыню облепляют
И драгоценную резьбу ломают.
Но пусть глупцы листву срывают с дуба,
Пусть лучшего лишают украшенья, —
Придет весна, и с ней придет цветенье.
|
|
Примечания
Обращено к Генриху Штраубе, литератор, который в 1818 году совместно с Горнталем издавал журнал «Wunschelrute» (Волшебная палочка). В нём участвовали Арндт, Брентано, Кернер, Шваб, братья Гримм и другие ревнители немецкой старины и фольклора. Гейне был обязан журналу Штраубе многими знаниями в этих областях. См. также перевод Генслера.
- ↑ Впервые — в книге Gedichte von Heinrich Heine. — Berlin: Maurerschen Buchhandlung, 1822. — С. 115.