Если в лучах ты надежды (Хайам/Бальмонт)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к: навигация, поиск

Если в лучах ты надежды – сердце ищи себе, сердце...
автор Омар Хайам (1048 —1123)
ПРИМЕЧАНИЕ: Рубаи в переводе К. Бальмонта (4). Цит. по Бальмонт К. «Из Омар Кэйям». «Русская мысль». 1910, кн. 4, C. 1—2.


 * * *

Если в лучах ты надежды – сердце ищи себе, сердце,
Если ты в обществе друга – сердцем гляди в его сердце.
Храм и бесчисленность храмов меньше, чем малое сердце,
Брось же свою ты Каабу, сердцем ищи себе сердце.
             
Перевод Константина Дмитриевича Бальмонта