Желание (Сюлли-Прюдом/Чюмина)/1900 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Желаніе
авторъ Сюлли-Прюдомъ (1839—1907), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Языкъ оригинала: французскій. — Изъ цикла «Переводы изъ иностранныхъ поэтовъ», сб. «Стихотворенія 1892—1897». Опубл.: пер. 1897. Источникъ: О. Н. Чюмина. Стихотворенія 1892—1897 / Удостоены почетнаго отзыва Императорской Академіи Наукъ. — Изданіе второе. — С.-Петербургъ: Книжный магазинъ «Новостей», 1900. — С. 262—263.

Редакціи




[262-263]
Желаніе.

Здѣсь на землѣ все слишкомъ скоротечно:
И запахъ розъ, и пѣнье соловья.
Такой весны, что остается вѣчно
Хотѣлъ-бы я!

Здѣсь на землѣ всѣ жаждутъ перемѣны,
Лобзанья здѣсь уходятъ безъ слѣда.
Я жажду тѣхъ, что вѣчно неизмѣнны
И—навсегда!

Здѣсь на землѣ любовь непостоянна,
10 А дружба длится краткіе года.
Я чувства жду, какому тѣнь обмана
Была-бъ чужда!