Желанье (Отворите мне темницу — Лермонтов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Желанье
автор Михаил Юрьевич Лермонтов (1814—1841)
См. Стихотворения 1832. Дата создания: 1832, опубл.: 1841[1]. Источник: ФЭБ • В 1837 году стихотворение было переделано (см. Узник). На эти слова А. Г. Рубинштейн написал романс (1850).


Желанье


Отворите мне темницу,
Дайте мне сиянье дня,
Черноглазую девицу,
Черногривого коня.
Дайте раз по синю полю
Проскакать на том коне;
Дайте раз на жизнь и волю,
Как на чуждую мне долю,
Посмотреть поближе мне.

10 Дайте мне челнок досчатый
С полусгнившею скамьей,
Парус серый и косматый,
Ознакомленный с грозой.
Я тогда пущуся в море
15 Беззаботен и один,
Разгуляюсь на просторе
И потешусь в буйном споре
С дикой прихотью пучин.

Дайте мне дворец высокой
20 И кругом зеленый сад,
Чтоб в тени его широкой
Зрел янтарный виноград;
Чтоб фонтан не умолкая
В зале мраморном журчал
25 И меня б в мечтаньях рая,
Хладной пылью орошая,
Усыплял и пробуждал...


1832


Вариант

В журнале «Библиотека для чтения», 1845, т. LXVIII, январь, отд. I, с. 12 был напечтатан (без заглавия) вариант первой строфы этого стихотворения с изменением строк, начиная с пятой:

* * *


Отворите мне темницу,
Дайте мне сиянье дня,
Черноглазую девицу,
Черногривого коня.
Чтоб я с ней по синю полю
Ускакал на том коне.
Дайте волю—волю—волю,
И не надо счастья мне!




Автограф этой редакции хранится ИРЛИ, тетр. ХХ.

Примечания

  1. Впервые — в журнале «Отечественные записки», 1841, том XIX, № 11, отд. III, с. 1—2.


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России и странах, где срок охраны авторского права действует 70 лет, или менее, согласно ст. 1281 ГК РФ.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.