Перейти к содержанию

Желтеет древесная зелень (Гейне; Фет)/Изд. 1931 (СО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Желтеет древесная зелень…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. А. А. Фет (1820—1892)
Оригинал: нем. «Das gelbe Laub erzittert…». — Из цикла «Китти», сб. «Новые стихотворения». Перевод опубл.: 1856[1]. Источник: Генрих Гейне. Стихотворения / Предисловие П. С. Когана, вступительная статья и примечания В. А. Зоргенфрея. — М., Л.: Academia, 1931. — С. 560—561.

* * *


Желтеет древесная зелень,
Дрожа опадают листы.
Ах, все увядает, все меркнет,
Вся нега, весь блеск красоты.

И солнце вершины лесные
Тоскливым лучом обдает.
Знать, в нем уходящее лето
Лобзанье прощальное шлет.

А я — я хотел бы заплакать,
10 Так грудь истомилась тоской.
Напомнила эта картина
Мне наше прощанье с тобой.

Я знал, расставаясь, что вскоре
Ты станешь жилицей небес,
15 Я был — уходящее лето,
А ты — умирающий лес.




Примечания

  1. Впервые — в книге Стихотворения А. А. Фета. — СПб.: Типография Эдуарда Праца, 1856. — С. 152.