Заглавная страница

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сейчас в Викитеке 510 133 текста на русском языке.

Анонсы на сегодня, 18 октября 2019



Мацуо БасёО! старый пруд


* * *


«О! старый пруд!
Скачут лягушки в него, —
Всплески воды!»



Читайте это и другие стихотворения Мацуо Басё.


Семён Соломонович ЮшкевичПленница из белого домика

Шалости и непослушание часто тяжело отзывались на нас. Матери, хлопотливой и всегда огорчённой женщины, мы не боялись, хотя она собственно в сотрудничестве с бабушкой и занималась нашим воспитанием. Бабушка была милая, чувствительная старушка, и самая главная защитница наша от гнева отца и упрёков матери. В зимние вечера, длинные и таинственные, когда на дворе завывала буря и ветер бился в окно, как живое существо, она, сидя на низенькой скамеечке подле печи, с чулком в руках, который вязала не глядя на спицы, рассказывала нам чудесные сказки безостановочно, часами. Огонь в лампе таинственно подскакивает, большой старый кот нежно мурлыкает у её ног, трещит мебель, как бы перекликаясь, и мы сами становимся другими в душе под влиянием этих чудных, кротких сказок.

Воспитание же матери заключалось в том, что в каждую минуту, когда мы наслаждались, всегда она что-то требовала, что-то пророчила, сердилась, жалуясь на своё бессилие справляться с нами. Или начинала о том, что годы летят, пробежит скоро время и мы вырастем легкомысленными людьми, никуда негодными, ни на что неспособными, и что непременно будем нищими, так как время уже не такое, как прежде, и что теперь совсем другие люди нужны. Мы, конечно, ничего не понимали в её словах, хотя они и ложились подчас на душу, — не понимали, чего она боялась, на что намекала, и думали о том только, как бы убежать от этих неприятностей на нашу любимую гору, где мы сейчас же обо всём дурном забывали. И только крепко чувствовали её руку по вечерам, когда она, раздосадованная нашими шалостями, начинала жаловаться уставшему за день работы отцу.

Боже, эти вечера! Как страшно вспомнить о них! Усталый, рассерженный за то, что его не жалеют и надоедают какими-то истоптанными башмаками, изношенной рубашкой, словом, тем, что не имело никакого отношения к его серьёзным заботам, отец страшно выходил из себя. Начиналась молчаливая пытка смотрения. Как он смотрел на нас! Что это был за взгляд! Тяжёлый, угрожающий и странно пронизывающий, он постепенно как бы обволакивал меня во что-то мягкое, серое, унылое, и не спеша закупоривал уши, глаза, рот, так что становилось трудно дышать… Я не смел поднять головы. Его взгляд парализовал меня, — я становился неподвижным, точно связанный, и мне кажется, что он мог бы меня убить, и я бы не пошевельнулся. Мгновения казались годами. Голова пуста. В сердце нет даже боязни. Есть оцепенение и бессильное, тщетное желание дико закричать изо всех сил…

Наконец, отец, погрозив пальцем, уходил к себе. Мать, довольная произведённым действием, также оставляла нас, а мы с Колей, после момента ужаса, хмурые и огорчённые, отправлялись в детскую.

— Когда же мы вырастем? — бывало скажет Коля, ложась на кровать и кладя на мои колени ноги, — когда же, наконец, мы вырастем?


Читайте полностью этот и другие рассказы Семёна Соломоновича Юшкевича.


ТСД2/Убрус

Убру́с м. плат, платок; фата; ширинка, полотнище, полотенце, особ. нарядное и браное; || низанный начельник, под венцом, на образах угодниц, или вообще не кованый иконный оклад, а шитый, браный, низанный, женской работы. Убрус новоженный, стар. почетная ширинка, подносимая молодою, на поклон; статья эта обратилась в налог, и местами, в наше время, ширинки взимались с новоженов, как дань. А кто дочерь дает замуж, и он волостелю дает, за повоженный убрус, четыре деньги, Акты. Отирая слезы убрусцем, летописн. Убру́сный окладец. Убрусное ср. стар. сбор, взятка с новоженов. || Убруса? нвг. твр. порог. Убру́сье ? пск. отруби, оторье, высевки (не обро́с ли? о нередко обращается в у).


Читайте эту и другие статьи в «Толковом словаре Владимира Даля».


Приглашаем принять участие


Проект:OCR — совместная работа по вычитке отсканированных текстов

  Нужно распознать сканы
  Нужно вычитать
  Нужно проверить

Iwan Nikolajewitsch Kramskoj 006.jpg
Dal Dictionary title wikisource.jpg

Золотой фонд русской литературы · Поэзия · Журналы
Приглашаются все желающие для участия в следующих проектах:
Собрания сочинений: Шекспира, Ломоносова, Гёте, Карамзина, Крылова, Жуковского, Гейне, Пушкина, Дарвина, Гоголя, Гончарова, Тургенева, Достоевского, Некрасова, Флобера, Островского, Ибсена, Толстого, Лескова, Ницше, Короленко, Уайльда, Сологуба, Горького, Бунина, Куприна, Блока, Маяковского и др.


Энциклопедии и словари: Русский биографический словарь, Русский энциклопедический словарь, Новый энциклопедический словарь (Брокгауз и Ефрон), Толковый словарь Даля, Энциклопедический лексикон, Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, Большая энциклопедия Южакова, Энциклопедический словарь Гранат, Географическо-статистический словарь Российской империи, Реальный словарь классических древностей, Православная богословская энциклопедия, Справочный энциклопедический словарь, Словарь Академии Российской, Военный энциклопедический лексикон и др.


Документы и памятники права: Акты исторические, Полное собрание законов Российской империи



Мобильная версияФонд ВикимедиаДругие языковые разделы