Из Шмуэля ха-Нагида (Шмуэль/Торпусман)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Без названия
автор Шмуэль ха-Нагид (9931055), пер. Рахель Торпусман
Язык оригинала: иврит. — Опубл.: 2010. Источник: Живой Журнал


***


Будь стоек даже в смертный час,
Страх смерти преодолев.
Так вспыхивает – угасая – свеча.
Так рычит – умирая – лев.


перевод — 2010


Примечания


OTRS Wikimedia.svg Разрешение на использование этого произведения было получено от владельца авторских прав для публикации его на условиях лицензии Creative Commons Attribution/Share-Alike 3.0.
Разрешение хранится в архивах системы OTRS. Его идентификационный номер 2011081710010574. Если вам требуется подтверждение, свяжитесь с кем-либо из участников, имеющих доступ к системе.