Иоганн Петер Гебель
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Иоганн Петер Гебель |
---|
![]() |
нем. Johann Peter Hebel |
р. 10 мая 1760, Базель |
ум. 22 сентября 1826 (66 лет), Шветцинген |
немецкий поэт |
Стихотворения[править]
Сборник Alemannische Gedichte, 1803
- Der Morgen-Stern («Woher so früeih, wo ane scho…»)
Утренняя звезда («Откуда, звёздочка-краса?..») — перевод В. А. Жуковского, 1818, опубл. в 1818
- Der Sommerabend («O, lueg doch, wie isch d’Sunn so müed…»)
Летний вечер («Знать, солнышко утомлено…») — перевод В. А. Жуковского, 1818, опубл. в 1818
- Das Habermuß («’s Haber-Mueß wär ferig, se chömmet ihr Chinder und esset!..»)
Овсяный кисель («Дети, овсяный кисель на столе; читайте молитву…») — перевод В. А. Жуковского, 1816, опубл. в 1818
- Die Vergänglichkeit («Fast allmol, Aetti, wenn mer's Röttler Schloß…»)
Тленность («Послушай, дедушка, мне каждый раз…») — перевод В. А. Жуковского, 1816, опубл. в 1818
- Der Wächter in der Mitternacht («Wie still isch alles! Wie verborgen isch…»)
Деревенский сторож в полночь («Как всё молчит!.. В полночной глубине…») — перевод В. А. Жуковского, 1816, опубл. в 1818
Из сборника J. P. Hebels sämmtliche Werke, 1834
Из сборника Schatzkästlein des rheinischen Hausfreundes, 1811
![]() |
Работы этого автора находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер до 7 ноября 1917 года и его работы были опубликованы до этой даты.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |