Как долго ты нейдёшь! Искать-ли мне
тебя в горах далёких, навстречу-ли бе-
жать, иль здесь томиться и здесь ждать
тебя? [2]
________
Императрица Ива но Химе.
Источник
Примечания
↑ЯПОНСКАЯ ЛИРИКА.
Переводы А. Брандта. С.-ПЕТЕРБУРГЪ. Тип. Ю. Н. Эрлихъ (вл. А. Э. Коллинсъ), М. Дворянская 19, 1912. На сайте «stihi.ru» публикация Игоря Шевченко.
↑Стихотворение № 85 из Манъёсю из цикла «Четыре песни императрицы Иванохимэ, сложенные в тоске об императоре-супруге» [Из сборника «Руйдзю-карин»]: