Как одиноки (Минамото-но Мунэюки; Нович)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Минамото-но-Мунеюки-но Асонъ. «Какъ одиноки…»
авторъ Минамото-но Мунэюки, пер. «Пр. Б.» — Николай Николаевичъ Бахтинъ (Новичъ)
Оригинал: японскій. — Изъ сборника «Хякунинъ иссю». Источникъ: Пѣсни ста поэтовъ. Японская антологія. [1] • Съ нѣм. перевода П. Эманна.

ПѢСНИ СТА ПОЭТОВЪ.

(Хиакунинъ исшу)[2]

28.


Минамото-но-Мунеюки Асонъ.

Какъ одиноки
живущiе въ деревнѣ
средь горъ зимою!
Когда листва увянетъ,
ихъ взоры умираютъ.



Поэтъ умеръ въ 940 г. О титулѣ «асонъ» см. № 17.

Оригиналъ

28.


源宗于朝臣

山里は
冬ぞさびしさ
まさりける
人めも草も
かれぬとおもへば


Minamoto no Muneyuki Ason

Yama-zato wa
Fuyu zo sabishisa
Masari keru
Hitome mo kusa mo
Karenu to omoeba


Минамото но Мунэюки Асон

Яма-дзато ва
Фую дзо сабишиса
Мадзари кэру
Хитомэ мо куса мо
Карэну то омоэба[3]



Источникъ

Примѣчанія

  1. Пѣсни ста поэтовъ. Японская антологія С.-ПЕТЕРБУРГЪ. 1905. Складъ изданiя у П. П. Сойкина (Невскій, 96) Цена 30 коп. На сайтѣ «stihi.ru» публикація Игоря Шевченко.
  2. Хякунинъ иссю
  3. Вака 28.