Книга третья (Рабле; Энгельгардт)/1901 (ДО)/От Франсуа Рабле к духу Наварской королевы

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Книга третья
авторъ Франсуа Раблэ (1494—1553), пер. Анна Николаевна Энгельгардтъ (1835—1903)
Языкъ оригинала: французскій. Названіе въ оригиналѣ: Le tiers livre. — Опубл.: 1546 (ориг.) 1901 (пер.). Источникъ: Commons-logo.svg Франсуа Раблэ. книга III, IV и V // Гаргантюа и Пантагрюэль = Gargantua et Pantagruel. — СПб.: Типографія А. С. Суворина., 1901. — С. 3.

Редакціи


[3]
Отъ Франсуа Раблэ къ духу Наварской королевы.

Esprit abstrait, ravy & ecstatic,
Qui, fréquentant les cieulx, ton origine,
As délaissé ton hoste et domestic,
Ton corps concorde, qui tant se morigine
A tes edictz, en vie peregrine,
Sans sentement, et comme en apathie,
Voudrois-tu point faire quelque sortie
De ton manoir divin, perpétuel,
Et ça bas voir une tierce partie
Des faicts joyeux du bon Pantagruel?

Отвлеченный, возвышенный и восторженный духъ, охотно покинувшій, — переселясь на небо, твое отечество, — тѣло, которое пребываетъ, согласно твоимъ велѣніямъ, въ здѣшней временной жизни безъ чувства и какъ бы въ апатіи, — не соблаговолишь ли разстаться на время съ твоимъ божественнымъ и вѣчнымъ жилищемъ и взглянуть на третью часть веселыхъ дѣяній добраго Пантагрюэля?