Когда ежевики багряные зрели (Лерберг/Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Садъ замкнутый
7. «Когда ежевики багряныя зрѣли…»

авторъ Шарль Ванъ Лербергъ (1861—1907), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Садъ замкнутый
Языкъ оригинала: французскій. — Источникъ: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонтъ. Изъ Міровой Поэзіи — Берлинъ: Изд. Слово, 1921. — С. 182—185. Когда ежевики багряные зрели (Лерберг/Бальмонт)/ДО въ новой орѳографіи



7


Когда ежевики багряныя зрѣли,
Онѣ мои губы поцѣлуйныя пропѣли,
И мои длинные волосы, теплые, теплые,
Какъ лѣтній дождь.

Когда золотыя лозы созрѣли,
Онѣ полузакрытые глаза мои пропѣли,
Истомные, свѣтящіеся, дымкою сокрытые,
Какъ въ осень небеса.

Во мнѣ всѣ дразненья вкуса, всѣ зыби тумана,
10 Всѣ разные свѣты. И зыбкая я какъ ліана.
Очертанья грудей у меня,
Какъ у огня
И цвѣтовъ.