Когда разлучаются двое (Гейне; Бальмонт)
Внешний вид
| «Когда разлучаются двое…» |
| Оригинал: нем. «Wenn zwei von einander scheiden…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Перевод созд.: 1823. Источник: |
|
Примечания
См. также переводы Михайлова, Вейнберга и Грекова.