Когда я ранним утром (Гейне/Тынянов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Когда я ранним утром…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Ю. Н. Тынянов (1894—1943)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Wenn ich an deinem Hause…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Источник: Сайт «Век перевода».


* * *


Когда я ранним утром
Мимо окна прохожу,
Я радуюсь, малютка,
Когда на тебя гляжу.

Внимателен и долог
Твой взгляд из-под тёмных век:
Кто ты и чем ты болен,
Чужой, больной человек?

«Я — немецкий писатель,
Известен в немецкой стране;
Расскажут тебе о лучших —
Услышишь и обо мне.

А чем я болен, малютка,
Болеют в немецком краю;
Расскажут про худшие боли —
Услышишь и про мою».