Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ВТ)/62

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Без названия
автор неизвестен, переводчик неизвестен
Язык оригинала: арабский. Название в оригинале: أَلْقُرآن‎‎. — Опубл.: 1894. Источник: Commons-logo.svg Сканы, размещённые на Викискладе

Редакции



[478]
Глава (62): собрание.
Мединская. Одинадцать стихов.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

Всё, что есть на небесах, и что на земле, хвалит Бога, царя, святого, сильного, мудрого. 2 Он из среды сих безграмотных воздвиг посланника, читающего им [479]знамения Его, очищающего ил, научающего их писанию и мудрости, хотя они прежде того были в очевидном заблуждении; 3 тогда как другие некоторые из них не присоединяются к ним: Он силен, мудр. 4 Такова благость Бога: Он являет ее кому хочет; Бог владыка великой благости.

5 Те, которым дано нести Закон, и не несут его, подобны ослу, несущему на себе вьюк с книгами. Какому низкому предмету уподобляются люди, которые знамения Божии считают ложными! Бог не путеводствует людей нечестивых. 6 Скажи: исповедующие иудейскую веру! если вы считаете друзьями Богу только себя, исключая сих людей: то пожелайте смерти, если вы справедливы. 7 Они никогда её не пожелают при тех делах, какие они приготовили для будущей жизни. 8 Смерть, от которой вы бежите, настигнет вас: вы будете возвращены к Знающему сокровенное и явное, и Он покажет вам то, что вы делаете.

9 Верующие! когда в день собрания будет возглашено к молитве, то постарайтесь идти к славословию Бога, и оставляйте торговлю: в том больше для вас добра, если вы знаете. 10 Когда кончится молитва, тогда расходитесь по этой земле и ищите щедрот Божиих. Бога вспоминайте чаще, и будете, может быть, счастливы. 11 А они, как скоро вздумают или о торге, или о забаве, оставляют тебя, стоящего на молитве. Скажи: что у Бога, то лучше той забавы и самой торговли. Бог есть самый лучший из наделяющих жизненными потребностями.