Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ВТ)/65

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Без названия
автор неизвестен, переводчик неизвестен
Язык оригинала: арабский. Название в оригинале: أَلْقُرآن‎‎. — Опубл.: 1894. Источник: Commons-logo.svg Сканы, размещённые на Викискладе

Редакции



[483]
Глава (65) развод супругов.
Мединская. Двенадцать стихов.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

Пророк! когда разводитесь вы с женами, то разводитесь с ними в отчисленный для них срок, и верно считайте этот срок. Бойтесь Бога, Господа вашего. Не высылайте их из домов их; они тогда только пусть выдут, когда сделают явное беспутство. Таковы уставы Бога. Кто поступит вопреки уставам Бога, тот сделает зло себе самому. Ты не знаешь, может быть, Бог после сего сделает какое либо новое дело. 2 Когда они достигнут срочного времени, тогда вы или благопристойно удержите их, или благопристойно разлучитесь с ними; изберите в свидетели людей правдивых между вами, и это свидетельство представьте пред Богом. Это дается в назидание тем, которые веруют в Бога и в последний день. Кто боится Бога, тому Он даст добрый исход, и наделит его потребным оттуда, откуда он и не предполагал. 3 Кто уповает на Бога, тому Он довольство: Бог совершит свое дело. Бог для всякой вещи установил меру. 4 Тем из ваших жен, которые хотя сами не ждут очищений, но для вас еще сомнительны, — тем срок — три месяца, как и тем, у которых еще не было [484]очищений. А беременным срок, когда они разрешатся от своего бремени. Кто боится Бога, Он тому в его деле даст облегчение. 5 Такова заповедь Бога, какую ниспослал Он вам. Которые боятся Бога, тех Он очистит от злых дел их и увеличит награду им. 6 Давайте им жительство там, где сами жительствуете, по своим достаткам; не огорчайте их, давая им тесное помещение. Если они беременны, доставляйте им содержание, покуда они не разрешатся от бремени своего. И если вы возьмете их в кормилицы вашим детям, то давайте им плату; советуясь с ними, делайте что почтете лучшим. Если будете тяготиться друг другом, то пусть будет кормилицей другая. 7 Достаточный пусть делает издержки по своему достатку; и тот, у кого жизненные потребности скудны, пусть делает издержки из того, что доставил ему Бог. Бог обязывает человека только соразмерно тому, что Он дал ему. Бог со временем после тяготы даст и облегчение.

8 Сколько городов упрямо уклонялось от повелений Господа их и Его посланников! Потому, Мы рассчитывались с ними строгим расчётом, наказывали их тяжелым наказанием. 9 Они вкусили пагубу своих дел, и последствия дел их были бедственны. 10 Бог приготовил для них жестокую муку. Бойтесь же Бога, благоразумные! 11 Верующие! Бог уже ниспослал вам наставление, — пророка, который читает вам ясные знамения Божии, чтобы вывести верующих и делающих доброе из тьмы к свету: кто верует и делает добро, того введет Он в сады, но которым текут реки, и там они пребудут вечно. Прекрасно то, чем наделяет его Бог, 12 Бог, который сотворил семь небес и столько же земель! Его повеления совершаются между ними, чтобы вы [485]знали, что Бог всемогущ, что Бог всё объемлет своим ведением.