Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ВТ)/46

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Коран : законодательная книга мохаммеданского вероучения
автор Мухаммед (571—632), пер. Гордий Семёнович Саблуков (1804—1880)
Язык оригинала: арабский. Название в оригинале: أَلْقُرآن‎‎. — Опубл.: 1894. Источник: Commons-logo.svg Мухаммед. Коран, законодательная книга мохаммеданского вероучения = أَلْقُرآن‎‎. — 2-е издание. — Казань: Типо-литография Императорского Университета, 1894. — 542 с.

Редакции



[430]
Глава (46): Ахкаф.
Меккская. Тридцать пять стихов.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

Хм[1]. Ниспослание сего писания — от Бога, сильного мудрого.

[431]2 Мы сотворили небеса, землю и что между ними, только для проявления истины и на определенное время; а неверные удаляются от того, чему их учат. 3 Скажи: размышляли ли вы о тех, которым молитесь опричь Бога? Укажите мне, что сотворили они на земле; или в чём их участие на небесах? Представьте мне какое либо писание, предшествовавшее сему, или какой либо памятник знания, если вы справедливы? 4 Есть ли кто-нибудь в большем заблуждении, как те, которые молятся, опричь Бога, таким, которые не услышат их до дня воскресения, и которые к молитвам их невнимательны? 5 Когда эти люди, воскрешенные, будут собраны на суд, тогда им они явятся врагами и отвергнут от себя служение их. 6 Когда читаются им наши ясные знамения, тогда неверные об этой истине, которая пришла к ним, говорят: „это — явное чародейство“. 7 Скажут ли они: „он выдумал его[2]!“ Скажи: если я выдумал его, то вы, конечно, не отнимете у Бога власти надо мною. Он вполне знает то, что вы многоречиво говорите о нём. Он достаточный свидетель о мне и о вас: Он, прощающий, милосердый. 8 Скажи: в ряду посланников я не есмь какой либо нововводитель; не знаю ни того, что сделает Он со мною, ни того, что — с вами; следую только тому, что открыто мне; я только верный учитель. 9 Скажи: рассудили ли вы о том, что если он[3] от Бога, а вы отвергаете его; если свидетель из сынов Исраилевых свидетельствует о согласии его с оным[4] и потому верует, а вы величаетесь над ним?.. Бог не ведет по прямому пути [432]людей законопреступных. 10 Неверные говорят о верующих: если бы он был хорош, то они не предупредили бы вас приходом к нему; но вот, они прямо не идут к нему, то и говорят: он давний вымысл! 11 Прежде него Писание Моисея было вождем и милостию; и это, на языке арабском, есть писание правдивое, для того, чтобы обличать злодетельных и быть благовестием для добродетельных. 12 Истинно, тем, которые говорят: „наш Господь есть Аллаг“ и поступают справедливо, не будет ни страха, ни печали. 13 Они будут обитателями рая, оставаясь в нём вечно, в воздаяние за то, что делали они.

14 Человеку Мы заповедали делать добро своим родителям. Мать его носит его во чреве с трудом и раждает его с трудом: ношение его во чреве и кормление его грудью — тридцать месяцев. А со временем, когда достигает он полного своего возраста, когда достигает четыредесяти лет, он говорит: Господи! внуши душе моей быть благодарным за Твои благодеяния, которыми облагодетельствовал Ты меня и моих родителей, и делать доброе, угодное Тебе; даруй счастье мне в моем потомстве. С покаянием обращаюсь к Тебе, и я один из покорных Тебе. 15 Таковые люди, от которых принимаем Мы то, что есть наилучшего в делах их, и которым прощаем злые дела их, будут обитателями рая, сообразно правдивому обетованию, какое было обещано им. 16 Есть и такой, который говорит своим родителям: „пфу на ваши предвещания, что я буду воскрешен! ведь нет теперь тех поколений, которые были прежде меня“. Они оба, прося милости ему у Бога, говорят: горе тебе! будь верующим; потому что обетование Божие истинно; а он говорит: это одни сказки прежних людей. 17 [433]Таковы те, над которыми совершилось слово о народах, бывших прежде них и которых ныне уже нет, — из гениев и человеков; они погибли. 18 У каждого деятельность бывает на известной какой либо степени; делам их соразмеряет Он и отплату за них; им не делается несправедливости. 19 Будет день, в который неверные будут повержены в огонь геенский: „вы расточали блага ваши в дольней жизни вашей и услаждалиль ею; а ныне воздается вам унизительною мукой за то, что вы величались на земле не по праву, за то, что были нечестивы.

20 Расскажи о брате Гадян; вот, он проповедовал своему народу в Ахкафе (прежде него и после него были там проповедники): „покланяйтесь только Богу; я боюсь наказания вам в великий день“. 21 Они сказали: не для того ли пришел ты к нам, чтобы отклонить нас от богов наших? Докажи нам то, чем грозишь нам, если ты из числа правдивых. 22 Он сказал: это знание только у одного Бога; я передаю вам то, с чем я послан; но я вижу, что вы народ невежествующий. 23 И когда они увидели ее — тучу, приближающуюся к их долинам, — говорили: „туча эта прольет на нас дождь“. Нет, она то, чему скорее наступить хотела они; ветр от неё — лютое наказание. 24 Она, по повелению Господа своего, истребляет всё, и по утру — видны одни только жилища их. Так воздаем Мы народу преступному! 25 Мы тогда поставили их в такое же положение, в какое положение поставили Мы ныне вас: Мы дали им слух, зрение, сердце; но им не принесли пользы ни слух, ни зрение, ни сердце: когда они отвергли знамения Божии, их поразило то, над чем смеялись они. 26 Мы погубили города, какие были вокруг вас, и в этом дали знамения, дабы вы обратились. 27 Помогли ли им те, [434] они, опричь Бога, взяли себе за самых приближенных, за богов? Напротив; они скрылись от них. Таковы вымышленные ими, — те, которых выдумали они.

28 Вот, Мы приводили к тебе сонм гениев слушать Коран. И когда они явились при нём, сказали: безмолвно внимайте! И когда кончилось чтение, они возвратились к своему народу, чтобы быть учителями его. 29 Они сказали: народ наш! мы слышали писание, ниспосланное после Моисея в подтверждение того, что было открыто ему; оно ведет к истине и на прямый путь. 30 Народ наш! будь внимателен к призывающему вас к Богу и веруйте в Него; Он простит вам грехи ваши и избавит вас от лютой муки. 31 А те, которые не будут внимать призывающему их к Богу, те не ослабят Его на земле; для них, опричь Его, не будет покровителей. Таковые — в очевидном заблуждении.

32 Уже ли они не могли понять, что Бог, который сотворил небеса и землю и творением их не был утомлен, могущ оживить мертвых? Да, Он всемогущ. 33 Когда неверные поставлены будут пред огнем геенны, они на слова: „не истинно ли это?“ скажут: да, клянемся Господом нашим! Он скажет: вкушайте эту муку, за то, что вы были неверующими.

34 Будь терпелив столько же, сколько терпеливы были неколебимо твердые из посланников, и не желай ускорить что либо для них, так как они со временем увидят то, чем грозили им. 35 Они будут ждать не больше одного часа дневного. Это передать им! Не одни ли нечестивые люди должны погибнуть?


  1. Хѣ́ръ мыслѣ́те.
  2. Коран.
  3. Коран.
  4. О согласии Корана с Законом Моисея.