Край ручья (Шелли/Бальмонт)/ПСС 1903 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Край ручья
авторъ Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Языкъ оригинала: англійскій. Названіе въ оригиналѣ: The Lake's Margin («The fierce beasts of the woods and wildernesses…»). — См. Из Перси Биши Шелли. Дата созданія: ориг. 1818; пер. 1903, опубл.: ориг. 1870; пер. 1903. Источникъ: Перси Биши Шелли. Полное собраніе сочиненій / Переводъ К. Д. Бальмонта. — Новое переработанное изд. — СПб.: Т-во «Знаніе», 1903. — Т. 1. — С. 255..

Редакціи




[255]
КРАЙ РУЧЬЯ.

Лѣсные звѣри, дикіе, не властны
Увидѣть слѣдъ того, кто эту влагу пьетъ;
Здѣсь вѣчный вѣтерокъ, онъ вѣетъ, нѣжный, ясный,
Къ песку легко прильнетъ, и слѣдъ на немъ сотретъ.




PD-icon.svg Это произведеніе перешло въ общественное достояніе.
Произведеніе написано авторомъ, умершимъ болѣе семидесяти лѣтъ назадъ и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но съ момента публикаціи также прошло болѣе семидесяти лѣтъ.
Кромѣ того, переводъ выполненъ авторомъ, умершимъ болѣе семидесяти лѣтъ назадъ и опубликованъ прижизненно, либо посмертно, но съ момента публикаціи также прошло болѣе семидесяти лѣтъ.