Кто, кто сии и кем облечены?
Внешний вид
| Кто, кто сии и кем облечены? |
| Оригинал: англ. Who, who are these beside the chilly wave. — Из сборника «Гусли». Перевод опубл.: не позже 1902. • Вопросительный знак в названии в сборнике «Духовные песни с нотами» 1928 года |
- Кто, кто сіи и кѣмъ облечены // «Гусли», третье изданіе, 1911. — дореформенная орѳографія.
- Кто, кто сии и кем облечены // «Гусли», третье издание, 1911. — современная орфография, ёфицировано.
- Кто, кто сии и кем облечены // Песнь возрождения 3055. Сборник духовных гимнов и песен евангельских церквей — ISBN 978-3-934583-02-3 — современная орфография, ёфицировано.