Кто любит в первый раз, как Бог тот счастлив (Гейне; Бальмонт)/1890 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Кто любит в первый раз, как Бог тот счастлив…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Оригинал: нем. «Wer zum erstenmale liebt…». — См. Оглавление. Из сборника «Сборник стихотворений». Перевод созд.: 1824; пер. 1890, опубл: 1827; пер. 1890. Источник: Бальмонт, К. Д. Сборник стихотворений. — Ярославль: Типо-Литография Г. В. Фальк, 1890. — С. 110..


29


Кто любит в первый раз, как Бог тот счастлив,
Хотя бы и несчастно он влюбился;
Но тот глупец, кто любит во второй раз
И вновь любви взаимной не добился.

Увы! Как раз такой глупец я: снова
Я от любви непризнанной страдаю,
И солнце, месяц, звёзды, все смеются,
И с ними я смеюсь — и умираю!



Примечания

См. также перевод Быкова.