К луне (Шелли/Бальмонт)/ПСС 1903 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Къ лунѣ
авторъ Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Языкъ оригинала: англійскій. Названіе въ оригиналѣ: To the Moon («Art thou pale for weariness?»). — См. Из Перси Биши Шелли. Дата созданія: ориг. 1820; пер. 1893, опубл.: ориг. 1824; пер. 1893[1]. Источникъ: Перси Биши Шелли. Полное собраніе сочиненій / Переводъ К. Д. Бальмонта. — Новое переработанное изд. — СПб.: Т-во «Знаніе», 1903. — Т. 1. — С. 153..

Редакціи




[153]
КЪ ЛУНѢ.

Скиталица небесъ, печальная луна,
Какъ скорбно съ высоты на землю ты глядишь!
Не потому-ли ты блѣдна,
Не потому-ли ты грустишь,
Что между яркихъ звѣздъ свершать свой путь должна
Всегда, вездѣ—одна,
Не зная на кого лучистый взоръ склонить,
Не зная ничего, что̀ можно полюбить!




Примѣчанія

  1. Шелли, П.-Б. Сочинения. Вып. I / Пер. с англ. К. Д. Бальмонта — СПб.: тип. М. Стасюлевича, 1893. С. 28. Под заглавием: «Луна» — См. Библиография К. Д. Бальмонта / Под общ. ред. С. Н. Тяпкова. — Иваново: Ивановский государственный университет, 2006. — Т. 1. — С. 23 №36. — ISBN 5-7807-0583-6.


PD-icon.svg Это произведеніе перешло въ общественное достояніе.
Произведеніе написано авторомъ, умершимъ болѣе семидесяти лѣтъ назадъ и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но съ момента публикаціи также прошло болѣе семидесяти лѣтъ.
Кромѣ того, переводъ выполненъ авторомъ, умершимъ болѣе семидесяти лѣтъ назадъ и опубликованъ прижизненно, либо посмертно, но съ момента публикаціи также прошло болѣе семидесяти лѣтъ.