Леди Анна, или Сирота....- Чтение для детей первого возраста. Соч. Александры Ишимовой.- Детские ком… (Белинский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Леди Анна, или Сирота....- Чтение для детей первого возраста. Соч. Александры Ишимовой.- Детские комедии, повести и были. Собранные П. Ф. - Детский театр. Две комедии: 1) Волшебница, 2) Негритянка. Соч. Елиз.....Клев.....- Повести и сказки для детей. Подарок к празднику.- Детское зеркало....
автор Виссарион Григорьевич Белинский
Опубл.: 1845. Источник: az.lib.ru

В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.

Том 8. Статьи и рецензии 1843—1845.

М., Издательство Академии Наук СССР, 1955

114. Леди Анна (,) или Сирота. Детская повесть. С английского. С картинками, рисованными Р. Жуковским. Санкт-Петербург. В тип. Фишера. 1845. В 12-ю д. л. 191 стр.

Чтение для детей первого возраста. Сочинение Александры Ишимовой. Санкт-Петербург. В тип. военноучебных заведений. 1845. В 12-ю д. л. 412 стр.

Детские комедии, повести и были. Собранные П. Ф. Санкт-Петербург. 1844. В тип. Академии наук. В 16-ю д. л. 225 стр.

Детский театр. Две комедии. 1) Волшебница. 2) Ни(е)гритянка. Соч. Елиз….. Клев….. Санкт-Петербург. 1845. В тип. Департамента внешней торговли. В 16-ю д. л. (На французском и русском языках), по 142 страницы в каждом отделении.

Повести и сказки для детей. Подарок к празднику. С 12-тыо картинками. В тип. военноучебных заведений. 1845. В 12-ю д. л. 122 стр.

Детское зеркало. Нравоучительная книжка для детей первого возраста. (С 18-тыо картинками). Издание второе. Санкт-Петербург. 1845. В тип. X. Гинце. В 16-ю д. л. 165 стр.1

«О дети! дети! как опасны ваши лета!»2 Вы так слабы физически, так слабы нравственно! Сколько у вас врагов и явных и тайных! Вам угрожают прорезывающиеся у вас зубы, оспа, корь, скарлатина, круп: это ваши враги явные. А сколько у вас таких врагов, которые от искреннего сердца считают себя вашими друзьями: дражайшие родители, милые тетеньки, нежные бабушки, кормилицы, нянюшки, учители, учебные книги и, наконец, эти маленькие книжки с картинками, которые издаются для вас под общим названием «детских» книг. Ох, эти мне детские книги! Если у меня будут дети и я сделаюсь «дражайшим родителем», не буду совсем учить моих детей грамоте для того, чтоб избавить их от грамматики и реторики г. Греча, от реторики г. Кошанского, логики г. Рождественского, курса русской словесности г. Плаксина и потом разных «детских» книг с картинками и без оных.3 Пуще всего сохрани бог моих детей от детских романов вроде «Семейства» Фредерики Бремер и детских повестей, драм и былей вроде тех, которые у нас беспрестанно издаются.4 Чему научат все эти книжки моих детей? Любить добродетель? Сохрани боже! С этой любовью мои дети непременно будут нищими… Любить правду? Еще хуже! Нет, благосклонный читатель! вы можете воспитывать своих детей, как вам угодно, учить их каким угодно наукам, добродетелям и правдам; а я — я буду учить их прежде всего заслуживать себе хорошую репутацию и уметь быть со всеми в ладу; чуть они из колыбели, я уже буду их посылать к родственникам (которые побогаче и с весом) с поздравлением в новый год, во все праздники, в именины, в день рождения и т. д. Хоть у меня еще и нет детей, но я человек предусмотрительный: я уже купил книжку г. Бурнашева: «Новые детские поздравления, в стихах, с праздниками. Подарок детям к наступающему новому, 1839 году на дни рождения, именин, Рождества Христова, Новый год и Светлое воскресенье». Превосходная книжка! драгоценная книжка! Хоть мои дети и не будут ее читать (так как я решился не учить их грамоте), но я сам выучу ее наизусть, а они выучат ее наизусть с моих слов.5 Равным образом я купил новое издание «Учебной книги русской словесности» г-на Греча и выписал из нее глубокомысленные, практическою мудростью запечатленные правила, как должно писать письма к высшим себя, равным и низшим и как должно под ними подписываться. Больше никаких книг не узнают мои дети! Книги, особенно детские, уверили бы их, что добродетель — главное дело в жизни, что больше всего надо любить правду, что добродетель всегда награждается, а порок всегда наказывается: и каково было бы моим детям, когда бы они, вышед из моего дома на дорогу жизни, вдруг увидели бы, что в свете всё делается решительно наоборот тому, как рассказывают детские книжки!.. Нет! что их обманывать заранее? Зачем учить тому, чему им после надо будет разучиваться? Я буду учить их — но не наукам, не правилам нравственности: человек добросовестный, не лицемер, не лжец, я буду учить их играть в преферанс и не менее важному искусству нравиться людям. Я заранее убью в них всякую самобытность; добродетелью их с ранних лет будут: скромность, аккуратность, бережливость, учтивость, ласковость, веселый вид, даже когда их бьют и унижают… Да, не узнают они никогда, что такое «детские книги», никогда не прочтут они «Леди Анны»… Бедная леди Анна! Сколько она вытерпела: ее ругали, били, морили голодом, холодом за то, что она была кротка, послушна, терпелива, прилежна, за то, что она не хотела обворовывать своих благодетелей: всё точь-в-точь, как это бывает в жизни! Но она осталась тверда в добродетели, но она нашла своего отца, сделалась богата, знатна, счастлива: точь-в-точь, как бывает это… в детских книгах!.. А что за прелесть — «Чтение для детей первого возраста» г-жи Ишимовой! Какие правила, какая чистейшая нравственность, сколько наставлений и какими разительными примерами, взятыми из мира… детских книг, подкреплено всё это!.. «Леди Анна» — роман, не лишенный занимательности, без сентенций; книжка г-жи Ишимовой, напротив, вся наполнена сентенциями, и дети могут легко набраться из нее мудрости на всю свою жизнь, хотя б им суждены были мафусаиловы лета. «Леди Анна» переведена порядочно, издана недурно; книжка г-жи Ишимовой написана хорошим русским языком и издана даже очень хорошо. О прочих книжках, поименованных в начале нашей статьи, мы скажем только, что о них нечего сказать, — кроме последней — «Детского зеркала»: это кривое и облупленное зеркало — перепечатка старой, престарой и предрянной книжонки; издатель ее, г. Заикин, украсил ее картинками, весьма неизящными.6

1. «Отеч. записки» 1845, т. XXXVIII, № 2 (ценз. разр. 31/I), отд. VI, стр. 63—65. Без подписи.

2. «О дети! дети! как опасны ваши лета!» — начало басни И. И. Дмитриева «Петух, Кот и Мышонок».

3. Белинский в это время был женат, но еще не имел детей. Первый ребенок — дочь Ольга родилась у него 13 июня 1845 г.

4. О романе «Семейство, или Домашние радости и огорчения» Белинский уже подробно говорил в рецензии на этот роман и в статье о «Парижских тайнах» Евгения Сю (см. н. т., № 43).

4. О В. П. Бурнашеве см. выше, примеч. 6021.

5. Под «старой, престарой и предрянной книжонкой» Белинский, очевидно, подразумевал книгу, вышедшую в 1822 г. в Петербурге под заглавием: «Детское зеркало в нравоучительных картинках, или Изображение добрых качеств и пороков детей, на российском и французском языках».