МСР/ВТ/Lai

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Lai (франц., произн. лэ; англ. lay, — „песня“), первоначально так называлась действительно бретонская песня под арфу; позднее именем l. стали называть повествование, предшествовавшее подобной песне. Так назыв. „Leiche“ немецких миннезингеров и мейстерзингеров, ведущая свое происхождение от бретонской и старинной французской lai, представляет однако большей частью пространную аллегорическую поэму духовного содержания, похожую на секвенции и состоит из целого ряда главных частей, расчленяющихся на множество неравных строф, каждая из которых снабжена самостоятельной мелодией. Несколько „Leiche“ дошло до нас с нотированными мелодиями (срв. мелодии „Jenaer Minnesänger-Codex“ в соч. ф. д. Гагена „Minnesänger“ 4-й t., а также Р. Runge „Die Sangesweisen der Colmarer Handschrift“ [1896] и Perd. Wolf „Über die Lai, Sequenzen und Leiche“ [Гейдельберг 1841, здесь помещено несколько старинных lais].