МЭСБЕ/Еврейская литература

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Еврейская литература
Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Е — Ея. Источник: т. I, вып. 2 (1907): Гальванохромия — Кившенко • Другие источники: ЕЭБЕ : ЕЭБЕ : ЕЭБЕ : ЕЭБЕ : ЕЭБЕ : ЭСБЕ


Еврейская литература. Библейский период. Древнейшим памятником еврейск. письменности является Библия. В Пятикнижие вошли отрывки (песни и легенды) весьма древнего происхождения, из периода судей и первых царей. Одна из книг Библии (Второзаконие) была редактирована в VII в. до Р. Хр. при царе Иосии (621). Редакция всего Пятикнижия, историч. и пророческих книг и псалмов относится частью к эпохе вавилонского плена, частью к первым векам реставрации храма (V—IV в. до Р. Хр.). В III в. до Р. Хр. в еврейск. литературу вносится арамейский язык (книга Даниил). К этому времени канон священн. книг был закончен; начинается второй, талмудический период Е. литерат. (II в. до Р. Хр. — VI в. по Р. Хр.), выступают толкователи Библии, танаи (Гиллель и др.); составляются сборники юридического содержания (галаха, мишна, тосефта) и поэтического (агада, мидраш). Иегуда Ганаси 219 составляет знаменитый сборник законов, Мишна, на еврейск. яз. Мишна изучается в школах и академиях; к ней составляются обширные комментарии на арамейск. яз., известн. под именем гемары. В IV в. редактируется сборник толкований к Мишне палестинских ученых (амораев) — иерусалимский талмуд (гемара), в V—VI — труды вавилонских амораев собраны в многотомный вавилонский талмуд (гемара), представляющий собою энциклопедию еврейск. литературы и наук этой эпохи. К III—I вв. до Р. Хр. относятся переводы Библии на арамейск. яз. (таргумим) и на греч. яз. (септуагинта), к I в. до и после Р. Хр. эллино-еврейская литература Александрии и др. (Филон и Иосиф Флавий). — 3-й, арабо-испанский и раввинистич. период (VI—XVIII в.). В VI—VIII масоретами устанавливается точный текст Библии, и вводится пунктуация шрифта. XI—XIII вв. разрабатывается грамматика еврейск. языка. Под влиянием арабской литературы среди Е. оживляется интерес к философии, математике, медицине и поэзии (философские и богословские труды Саадии, Маймонида, Крескаса и др., поэтич. произведения Габироля, Иегуды Галеви, братьев Ибн-Эзра. Иммануила Римского и др.). К Библии и в особенности к талмуду составляются обширные комментарии (Маймонид, Ибн-Эзра, Раши, Алфаси и др.). Талмудическое, религиозное и светское право перерабатывается в систематические сборники (Шулхан-Арух Иосифа Каро XVI в.). С XIII в. развивается и мистическая и каббалистическая литература, легшая в основание учения хасидизма в XVII в. (книга Зогар XII в., соч. Исаака Лурии и Хаима Виталя XVI в. и Бешта XVIII в.). С 1475 начинается печатание еврейск. книг в Венеции и др. итальянск. и нидерланд. городах. В эпоху возрождения и реформации еврейск. писатели и ученые принимают деятельное участие в общем литературн. движении. — 4-й период. Новая еврейск. литература (с конца XVIII в. до настоящего времени). Литературная деятельность Е. под влиянием эпохи просвещения и энциклопедистов развивается в двух направлениях: в более живом участии в обще-европ. литературе, в особенности немецкой, и в приобщении еврейских масс путем литературного воздействия к обще-европ. образованности, начиная с трудов Моисея Мендельсона. Трудами Сам. Рапопорта, Л. Цунца, А. Гейгера, З. Франкля и А. Вейсса положено основание историко-критическ. исследованию еврейск. литерат. памятников. С конца же XVIII в. возрождаются еврейская поэзия и публицистика. В Германии центром служит журнал «Гамеасеф», основанный, сотрудниками Мендельсона (грамматик Бен-Зев и поэт Нафтали Вессели, 1725—1805, родоначальник ново-евр. поэзии). В Галиции действуют философ Нахман Крохмаль (1885—1890), сатирик Исаак Эртер (1792—1851) и поэт М. Леттерис (1807—1871); в Италии многосторонний ученый и поэт С. Д. Луццато (1800—65).

В перв. половине XIX в. в России действуют публицист-просветитель Исаак Бер Левинзон (1788—1860), публицист М. Гинцбург, поэты-лирики А. Лебензон и М. Лебензон, беллетрист А. Мапу, историк Финн, переводчик К. Шульман; во второй половине XIX в. — поэты: Гордон, К. Шапиро; беллетристы: С. Абрамович, М. Брандштетер, П. Смоленский (издат. и ред. журн. «Ташахар»), Р. Браудес; журналисты: Зильберман (перв. еврейск. газета «Гамагид» с 1856), Цедербаум (газ. «Гамелиц» с 1860), Слонимский (газ. «Гацфира» с 1874), Лилиенблюм, Л. Каценельсон, М. Коган, С. Рабинович, Н. Соколов («Гаосиф» и «Гацфира»), Ахад-Гаам (журн. «Гащилоах»), Д. Фришман, А. Левинский, Бен-Иегуда, Бен-Авигдор, Брайнин, Бирнбаум, Бердичевский, Клаузнер. В последнее 10-летие XIX в. и начале XX в., с пробуждением национального и сионистского движения у Е. особенно оживилась и литературная деятельность. Появились издательства «Ахиасаф» и «Тушия» (Варшава), напечатавшие несколько обширных серий еврейск. классиков, книг исторического, естественно-научн. и художественн. содержания. В беллетристику проникли новые веяния обще-европ. литературы (Бен-Авигдор, Перец, Тавьевь и др.); из поэтов выдвинулись Долицкий, Имбер, Мане, Бялик, Черниховский и др.; появилась первая ежедневная, общеполит. газета («Газман»). Под влиянием вышеназванного национального подъема конца XIX в. возникло движение к культивированию разговорного языка евреев в Польше, Галиции и России (немецкого диалекта с большою примесью древне-евр. слов, жаргона) для литературно-просветительных и национальных целей. Появились беллетристы (Абрамович, Линецкий, Ш. Рабинович, Перец, Шолом Аш и др.), поэты (Моррис Розенфельд, Фруг), журналисты (ежедневн. газеты «Фрайнд», «Фолксцейтунг»), жаргонный театр и драматургия и обширная научно-популярная и публицистическая литература. Широкое развитие получила также так назыв. русско-еврейская литература, то есть беллетристика, изображающая быт и жизнь Е., и публицистика, исследующая экономические и общественно-политические вопросы еврейской жизни и взаимоотношений Е. с народами, среди которых Е. живут. См. Zuntz (1805), Steinschneider (1850 и 1902), Winter und Wunsche (1891—96), Karpeles (рус. перев. 1900).