Миг благовестия (Я куколка. Я гусеница — Бальмонт)/1916 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Мигъ благовѣстія
авторъ Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
См. Оглавленіе. Изъ сборника «Ясень». Дата созданія: 1916, опубл.: 1916. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Ясень. Видѣніе Древа. — М.: Издательство Некрасова К. Ф., 1916. — С. 67—68..



[67]
МИГЪ БЛАГОВѢСТІЯ.

Я куколка. Я гусеница.
Я бабочка. Не то. Не то.
Одно лицо, и разны лица.
Я три лица, и я никто.

Я точка. Нить. Черта. Яичко.
Я сѣмечко. Я мысль. Зерно.
Въ живой душѣ всегда привычка
Въ вѣкахъ вертѣть веретено.

Я дѣтка малая. Глядите.
10 Зеленоватый червячокъ.
Мой часъ пришелъ. Скрутитесь, нити.
Дремать я буду должный срокъ.

Меня не трогайте. Мнѣ больно,
Когда до люльки червяка,
15 При видѣ искуса, невольно,
Коснется чуждая рука.

[68]


Какъ малый маятникъ, я вправо
И влѣво выражу, что сплю.
Не троньте. Сонъ мой не забава,
20 Но я подобенъ кораблю.

Я храмъ. Въ мой самый скрытый ярусъ
Ударилъ вѣрный лучъ тепла.
Корабль, дрожа, раскрылъ свой парусъ.
Весна красна. Весна пришла.

25 Крыло есть признакъ властелина.
Былъ жизнетворческимъ мой сонъ.
Я око синее павлина,
Я желтокрылый махаонъ.

Будя полетомъ воздухъ чистый,
30 И поникая надъ цвѣткомъ,
Цѣлую вѣнчикъ золотистый
Я задрожавшимъ хоботкомъ.

Мигъ благовѣстія. Зарница,
Животворящая цвѣтокъ.
35 Не куколка. Не гусеница.
Я бабочка. Я мотылекъ.




Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.