Милая девушка! Губки пурпурные (Гейне; Добролюбов)/ДО
Перейти к навигации
Перейти к поиску
«Милая дѣвушка! Губки пурпурныя…» | «Пусть на землю снѣгъ валится…» → |
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: «Mädchen mit dem rothen Mündchen…». — Изъ цикла «Возвращеніе домой», сб. «Книга пѣсенъ». Опубл.: 1862[1]. Источникъ: «Современникъ», 1862, томъ LXXXXI, № 1, отд. I, с. 345. | ![]() |
|
Примѣчанія.
См. также переводы Крестовскаго, Плещеева и Бальмонта.
- ↑ Впервые — въ журналѣ «Современникъ», 1862, томъ LXXXXI, № 1, отд. I, с. 345 подъ номеромъ 14 въ разделѣ «Пѣсни Гейне» статьи «Посмертныя стихотворенія Н. А. Добролюбова».
![]() |
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |