Милостивой государыне Марье Алексеевне Дьяковой (Хемницер)/1799 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Милостивой государынѣ М… А… Д…
авторъ Иванъ Ивановичъ Хемницеръ (1745—1784)
Изъ цикла «Басни и сказки». Дата созданія: 1779, опубл.: 1779[1]. Источникъ: Хемницеръ, И. И. Басни и сказки И. И. Хемницера въ трехъ частяхъ. — СПб.: Императорская типографія, 1799. — Т. 1. — С. 5—9.



[5]
Милостивая Государыня!


Лишь только я успѣлъ сказать:
Ну, басенки мои и сказочки! прощайте.
Васъ требуютъ, и мнѣ васъ больше не держать;
Ступайте.
Пріятелямъ моимъ привыкъ я угождать:
Они меня о томъ не разъ уже просили,
Чтобъ напечатать васъ отдать.
Всѣ басни съ сказками ко мнѣ тутъ приступили,
И каждая принявъ и голосъ свой и видъ,
10 Старикъ мнѣ первой говоритъ:
Помилуй, что ты затѣваешь,
Что ты безъ всякой насъ защиты отпускаешь!
Ужь ли ты для тово на свѣтъ насъ жить пустилъ,
И насъ дѣтей своихъ лелѣялъ и училъ,
15 Чтобъ мы на произволъ судьбы теперь остались
И безъ прибѣжища скитались?

[6]

Не самъ ли ты черезъ меня сказалъ,
Что въ море бы однимъ робятамъ не пускаться?
А ты теперь и самъ что дѣлать съ нами сталъ!
20 Бѣднякъ тожъ къ рѣчи тутъ присталъ:
А я куды гожусь? какъ въ свѣтъ мнѣ показаться?
Ты знаешь, батюшка! довольно свѣтъ каковъ:
Какое множество развратныхъ въ немъ умовъ.
Ты знаешь сколько въ немъ на правду негодуютъ,
25 И какъ порочные умы объ ней толкуютъ:
А ты вѣдь, батюшка! когда насъ воспиталъ,
„Ну, дѣти! правдою живите,
„И правду говорите;„
Всегда намъ толковалъ.
30 Такъ ты насъ подъ ея защитой отпускаешь!
Помилуй, развѣ ты не знаешь
Какой по бѣдности моей мнѣ былъ пріемъ
Въ бесѣдѣ передъ богачемъ?
Чево же доброва теперь мнѣ дожидаться,
35 Когда мнѣ въ свѣтѣ еще и съ правдой показаться?
Нѣтъ, ежели ты въ свѣтъ задумалъ насъ пустить,
Отдай Д…… насъ въ покровъ и защищенье.
Тогда хоть мы отъ злыхъ услышимъ поношенье
Что станемъ правду говорить,
40 Но въ Ней не гнѣвъ найдемъ, увидимъ снисхожденье:
Ея одно въ томъ утѣшенье,
Одинъ законъ, одно ученье,
Чтобъ правду слышать и любить.
Она насъ иногда отъ клеветы избавитъ,
45 А именемъ своимъ тебя и насъ прославитъ,
И нашихъ недруговъ заставитъ

[7]

Можетъ быть
Еще насъ и любить:
Хоть правда въ свѣтѣ не терпима,
50 Но изъ прекрасныхъ устъ все можетъ быть любима.
„Какъ? Ей представить васъ? что вы съума сошли?
Подитежъ прочь, пошли, пошли.„—
Сперьва таки какъ ладъ просили, все просили;
Но вдругъ какъ подняли и вой
55 И плачь такой:
Ой батюшка! постой, постой.
Ой, что задумалъ ты надъ нашей головой?—
Тутъ всѣ они свои заслуги протвердили
Безъ череды и чередой:
60 Иная басня тутъ медвѣдемъ заплясала;
Другая тутъ свиньей визжала.
Медвѣдь сказалъ:
Что, развѣ ты забылъ какъ въ баснѣ я плясалъ?
Свинья свое напоминала,
65 И съ прочими тудажъ твердитъ:
Припомни какъ меня въ девятой баснѣ били,
Гоняли, мучили, тузили.
Слоны съ коровой приступили;
Корова говоритъ:
70 Что, развѣ даромъ я подъ сѣдакомъ страдала,
За лошадь службу отправляла,
И не въ попадъ ступала;
А что я не скакала,
Такъ я невиновата въ томъ
75 Что не родилася коніо̀мъ.
Слоны свое тутъ толковали:

[8]

Да мы чѣмъ виноваты стали,
Что новой ты совѣтъ затѣявъ учредить,
И съ нами
80 Слонами
Скотовъ со предлинными ушами
За красное сукно изволилъ посадить.
Иль наши всѣ труды пропали;
Такъ изъ чевожъ бы намъ служить?—
85 И уши крикомъ мнѣ и воемъ прожужжали.
Другіе было всѣ туда-жъ еще пристали;
Но я чтобъ какъ нибудь скоряй ихъ съ шеи сжить,
Сталъ гнать ихъ отъ себя, кричать на нихъ, бранить:
Поди, уродлива станица! отступися.
90 Они, Сударыня! и пуще привяжися.
Я имъ въ разсудокъ говорить:
Да какъ уродовъ васъ Д…… мнѣ представить?
Иль вкусъ и красоту Ея мнѣ оскорбить,
И самому себя предъ Нею обезславить?—
95 Ну, къ статѣ ли! они ни какъ не отставать:
Стоятъ на томъ чтобъ Вамъ въ защиту ихъ отдать.
Хотя бы, говорятъ: мы Ей непоказались,
Такъ мы бы именемъ Ея покрасовались.
Я все не смѣлъ имъ обѣщать,
100 Какъ вздорная меня станица ни просила;
Но вдругъ гдѣ ни взялась, жена тутъ приступила,
Котору въ сказкѣ я десятой описалъ.
Тутъ я, Сударыня! что дѣлать ужъ не зналъ:
И чтобъ скоряй съ ней разойтиться,

[9]

105 Я былъ ужъ принужденъ рѣшиться.
Да, да; я ей сказалъ:
Такъ точно, знаю, знаю;
Подите только прочь, я все вамъ обѣщаю…
Давъ слово долженъ я сдержать.
110 Не надобно бы такъ не скромно обѣщать;
Но силу кротости и власть разсудка зная,
И вздорную лишь тѣмъ исправить уповая,
Подумалъ я: ну, чтожъ? пусть будетъ и она
На путь прямой обращена;
115 Не первая то будетъ злая
Обезоружена
Жена…
Пожалуйте ее, Сударыня! исправьте;
А мнѣ простите слогъ простой,
120 И счастье тѣмъ мое составьте,
Позвольте чтобъ Вамъ былъ покорнѣйшимъ слугой.




Примѣчанія

  1. Впервые — Басни и сказки N… N…. — СПб.: Типография Горного училища, 1779., под названием «Милостивой государыне N… N… N… покорнейшее приношение».