Мне кажется почти грехом (Теннисон; Чюмина)/1905 (ВТ:Ё)
Внешний вид
← In memoriam | In memoriam 1. «Мне кажется почти грехом…» | «Со мною будь в часы тоски…» → |
Оригинал: англ. In Memoriam A. H. H.. — Из цикла «In memoriam», сб. «Новые стихотворения 1898—1904». Перевод созд.: ориг. 1849, опубл: 1905. Источник: О. Н. Чюмина. Новые стихотворения. 1898—1904. — СПб.: Типография т-ва «Общественная Польза», 1905. — С. 186—188. |
1
Мне кажется почти грехом
Излить в словах мою кручину:
Возможно выразить стихом
Печаль души лишь в половину.
5 Когда душа поражена —
Врачует боль размер певучий,
Невольно черпает она
Забвенье в музыке созвучий.
Как плащ тяжёлый в холода,
10 Слова — от скорби мне защита,
Но ту печаль, что в сердце скрыта —
Не передам я никогда.