Оригинал: польск.Mogiły haremu. — Изъ цикла «Крымскіе сонеты». Источникъ: Мицкевичъ А.Сочиненія А. Мицкевича. — СПб.: Типографія М. О. Вольфа, 1883. — Т. II. — С. 157.
Кроетъ ихъ склепъ времени и забвенья пыльнаго,
И чалмы[2], что видны здѣсь, жизнью не колышутся,
Словно бунчуки онѣ войска замогильнаго; —
Вскользь, внизу, Гяурами[3] имена ихъ пишутся.
Розы сада райскаго! Вы, едва развитыя,
Отцвѣли безвременно, навсегда закрытыя
Листьями стыдливости отъ очей невѣрнаго.
↑Въ прелестномъ сажу, между шелковичными деревьями и тополями, возвышаются бѣломраморныя гробницы хановъ, женъ ихъ и родныхъ. Въ боковыхъ двухъ склепахъ навалены гробы въ безпорядкѣ. Когда-то они были богато украшены, но нынѣ торчатъ только голыя доски и видны обрывки савановъ.
↑У мусульманъ могильные памятники мужчинъ и женщинъ вѣнчаются обыкновенно каменными чалмами, изъ которыхъ мужскія видомъ своимъ отличаются отъ женскихъ.