Молодость и старость (Прутц; Плещеев)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Молодость и старость
автор Роберт Прутц (1816—1872), пер. А. Н. Плещеев (1825—1893)
Оригинал: нем. Alter und Jugend («Ihr könnt nicht uns verstehen…»), опубл. в 1842. — Перевод опубл.: 1859[1].

Примечания[править]

  1. Впервые — в журнале «Современник», 1859, том LXXV, отд. I, с. 275—276 под заглавием «Юность и старость» с подзаголовком «(Из Роберта Прутца)». Затем — в книге Стихотворения А. Н. Плещеева. — М.: Типография В. Грачева и Комп., 1861. — С. 70—72 (Google). под заглавием «Молодость и старость».


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.