На дальнем горизонте (Гейне; Бальмонт)/1890 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Лодка мчится… В отдаленьи…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Am fernen Horizonte…». — См. Оглавление. Из сборника «Сборник стихотворений». Дата создания: 1824; пер. 1890, опубл.: 1827; пер. 1890. Источник: Бальмонт, К. Д.. Сборник стихотворений. — Ярославль: Типо-Литография Г. В. Фальк, 1890. — С. 98..

Редакции



18


Лодка мчится… В отдаленьи,
Блеском вечера облит,
Как туманное виденье,
Город с башнями стоит.
Ветер плачущий курчавит
Поседевший водный путь,
Мерным взмахом кормчий правит,
Мерным вздохом дышит грудь,
И последний луч роняет
10 Солнце грустно из-за скал,
И то место освещает,
Где я счастье потерял.



Примечания

См. также переводы Михайлова, Бальмонта и Блока.


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.