На пруду, где тишь немая (Ленау/Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< На пруду, где тишь немая (Ленау/Бальмонт)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

«На пруду, гдѣ тишь нѣмая…»
авторъ Николаусъ Ленау (1802—1850), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Изъ Міровой Поэзіи (1921)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: Schilflieder. 5. «Auf dem Teich, dem regungslosen…». — Источникъ: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонтъ. Изъ Міровой Поэзіи — Берлинъ: Изд. Слово, 1921. — С. 166. На пруду, где тишь немая (Ленау/Бальмонт)/ДО въ новой орѳографіи




[166]
*       *
*

На пруду, гдѣ тишь нѣмая,
Медлитъ мѣсяцъ мглой лучей,
Розы блѣдныя вплетая
Въ зелень стройныхъ камышей.

На холмѣ блуждаютъ лани,
Въ ночь глядитъ ихъ чуткій взглядъ;
Крылья вдругъ всплеснутъ въ туманѣ,
Шевельнутся, замолчатъ.

Взоръ склонилъ я, въ немъ страданье,
10 Всей душевной глубиной —
О тебѣ мое мечтанье,
Какъ молитва въ часъ ночной.