На уснувший берег моря (Гейне; Бальмонт)/1890 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«На уснувший берег моря…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Оригинал: нем. «An dem stillen Meeresstrande…». — См. Оглавление. Из сборника «Сборник стихотворений». Перевод созд.: 1844; пер. 1890, опубл: 1844; пер. 1890. Источник: Бальмонт, К. Д. Сборник стихотворений. — Ярославль: Типо-Литография Г. В. Фальк, 1890. — С. 128..


46


На уснувший берег моря
Ночь в сияньи звёзд глядит,
В облаках блистает месяц,
И волна, смеясь, шумит:
«Кто стоит на берегу том?
Он безумец? Иль влюблён?
То смеётся он, то плачет,
То всё шепчет что-то он!»
За волной стремится месяц
10 И смеётся ей вослед:
«И влюблён он, и безумец,
Да и сверх того поэт!»



Примечания

См. также переводы Вейнберга и Чюминой.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.