Не я пою… В моих печальных песнопеньях (Цатурян; Уманец)/1907 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Не я пою… В моих печальных песнопеньях…»
автор Александр Цатурян (1865—1917), пер. Лев Игнатьевич Уманец (1858/9—?)
Язык оригинала: армянский. — Из сборника «Армянская муза». Опубл.: 1907. Источник: Commons-logo.svg Армянская муза — М: Типо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнерев и Ко, 1907.

Редакции



* * *


Не я пою… В моих печальных песнопеньях
Страдалец, злой судьбой безжалостно гоним,
Тоскует пред людьми и о своих мученьях,
О ранах сердца он рассказывает им.

Не я пою… Стихов страдальческие звуки
Мой брат тоскующий, измученный поёт;
В них вздохи слышатся многовековой муки, —
То о судьбе своей рыдает мой народ!

Не я пою… В стихах — печаль и горе мира;
10 Скорбят невинные, святые жертвы зла…
Приносит жалобы страдальческая лира
Правдивым небесам на тёмные дела.

Когда настанет день — великий день спасенья, —
Погибнет страшное, губительное зло,
15 Благословим судьбу и мира возрожденье,
И новая заря заблещет нам светло;

Когда погибнет дух вражды и угнетенья, —
Как злой, бессильный раб, он будет угнетён, —
И криком радостным всеобщего спасенья
20 Навеки заглушён цепей тяжёлых звон, —

В объятиях любви забудем все невзгоды,
Из мира злой Ваал исчезнет, наконец,
Любовью братскою проникнутся народы,
И небеса пошлют победный ей венец, —

25 Тогда, — тогда из уст угрюмого поэта
Польётся песнь любви и радости живой;
Та песнь, огнём любви божественной согрета,
Весельем зазвучит, не прежнею тоской!

Тогда, — тогда певец, весёлый и свободный,
30 Всё то, что прежде он в мечтах лишь созерцал,
Вам будет воспевать, — великий, благородный,
И братства, и любви всемирный идеал!..


Л. Уманец.