Никео-Цареградский Символ веры

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
(перенаправлено с «Никео-Царьградский Символ Веры»)
Перейти к: навигация, поиск

Никео-Цареградский Символ веры
Язык оригинала: греческий. — Дата создания: 325 и 381. • принят по итогам I и II Вселенских соборов
Никео-Цареградский Символ веры в старой орфографии
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия Wikidata-logo.svg Данные


Церковнославянский[править]

1 Верую во Единаго Бога Отца, Вседержителя[1], Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым[2].

2 И во Единаго Господа Иисуса Христа[3], Сына Божия, Единороднаго[4], Иже от Отца рожденнаго прежде всех век[5]; Света от Света[6], Бога истинна от Бога истинна[7], рожденна, несотворенна[8], единосущна Отцу[9], Имже вся быша[10].

3 Нас ради человек и нашего ради спасения[11] сшедшаго с небес[12] и воплотившагося от Духа Свята[13] и Марии Девы[14], и вочеловечшася[15].

4 Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате[16], и страдавша, и погребенна[17].

5 И воскресшаго в третий день по Писанием[18].

6 И возшедшаго на небеса[19], и седяща одесную Отца[20].

7 И паки грядущаго со славою[21] судити живым и мертвым[22], Его же Царствию не будет конца[23].

8 И в Духа Святаго, Господа[24] Животворящаго[25], Иже от Отца исходящаго[26], Иже со Отцем и Сыном спокланяема[27] и сславима, глаголавшаго пророки[28].

9 Во едину Святую, Соборную и Апостольскую Церковь[29].

10 Исповедую едино крещение во оставление грехов[30].

11 Чаю воскресения мертвых[31],

12 И жизни будущаго века[32]. Аминь.

Современный русский[33][править]

1 Верую во единого Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли, видимого всего и невидимого.

2 И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия Единородного, от Отца рождённого прежде всех веков, Бога от Бога, Свет от Света, Бога истинного от Бога истинного, рождённого, несотворённого, единосущного Отцу, через Которого всё сотворено.

3 Ради нас, людей, и ради нашего спасения сошедшего с небес и воплотившегося от Духа Святого и Марии Девы, и ставшего Человеком;

4 распятого за нас при Понтии Пилате, страдавшего и погребённого,

5 воскресшего в третий день по Писаниям,

6 восшедшего на небеса и сидящего одесную Отца,

7 вновь грядущего со славою судить живых и мёртвых, и Царству Его не будет конца.

8 И в Духа Святого, Господа Животворящего, от Отца исходящего; Которому вместе с Отцом и Сыном подобает поклонение и слава; Который вещал через пророков.

9 И во единую Святую Вселенскую и Апостольскую Церковь.

10 Исповедую единое крещение во отпущение грехов.

11 Ожидаю воскресения мёртвых

12 и жизни будущего века. Аминь.

Примечания[править]

  1. Быт. 17:1-8, Втор. 6:4, Мф. 6:9
  2. Быт. 1:1-31, Иов. 38:1-30, Кол. 1:15-16, Ин. 1:3
  3. Ин. 20:28, Деян. 16:31, Ин. 3:16
  4. Псал. 2:7, Мф. 3:17, Ин. 1:1
  5. Ин. 1:1-2, Ин. 8:58, Кол. 1:15-17, Фил. 2:6
  6. Ин. 1:1-9
  7. Ин. 16:7-28, Ин. 1:1-2
  8. Ин. 1:1-2, Ин. 16:28
  9. Ин. 14:10-11, Ин. 17:22-23
  10. Ин. 1:3-10, Кол. 1:16
  11. Лк. 2:30, Ин. 3:16, 1Ин. 4:14, 1Тим. 2:5-6
  12. Ин. 3:13-31, Ин. 6:12-28
  13. Лк. 1:35
  14. Ис. 7:14, Лк. 1:35-46
  15. Ин. 1:14, Фил. 2:6-8, Евр. 2:14-17
  16. Мф. 27:24-31
  17. Мк. 15:16-46
  18. 1Кор. 15:3-4, Лк. 24:1-12, Мф. 12:38-40, Мф. 28:1-8, Мк. 16:16-19
  19. Лк. 24:50-53, Мк. 16:16-19
  20. Рим. 8:34, Еф. 1:20
  21. Пс. 72:9-19, Ис. 40:50
  22. Отк. 20:11-15, Деян. 10:42
  23. Пс. 145:13, Ин. 3:16, Ин. 6:40-47
  24. Быт. 1:2, Мф. 3:16, Деян. 2:1-4
  25. Ин. 15:26, Ин. 14:16-17, Рим. 8:2, Гал. 6:8
  26. Ин. 15:26
  27. Лк. 10:22, Мф. 3:17, Ин. 4:24
  28. Деян. 2:17-18, 2Пет. 1:21
  29. 1Кор. 12:12-13, Еф. 2:19-22, Еф. 4:11-16, 2Фес. 2:15, 1Тим. 3:1-15
  30. Мф. 3:16, Ин. 3:5, Деян. 2:38, Деян. 8:36-40, Еф. 4:5
  31. 1Кор. 15:20-58
  32. Рим. 8:17-25, Фил. 3:20-21, 2Пет. 3:13
  33. Довольно точный перевод с латинского (католического) Символа, с опущением филиокве.

См. также[править]