Опыт российской библиографии - т.2 (Сопиков 1814)/А/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

[1]

ОПЫТЪ
РОССІЙСКОЙ БИБЛІОГРАФІИ.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ.

А.


1738 * Аабба, или торжество невинности; переводъ съ Французскаго А. Б. Москва, 1788 — въ 8. 30 к.

1739 * Абасай, восточная повѣсть, или удивительныя приключенія; переводъ съ Нѣмецкаго; 3 части; Москва, 1780 — въ 8. 1 р.

1740 * Аббатство, или замокъ Бардфорской; Англинское сочиненіе; перевела съ Французскаго дѣвица Марья Орлова; 2 части; Тамбовъ, 1788 — въ 8. 1 р. 20 к.

1741 * Аббатство Грасвильское, Англинское сочиненіе; переводъ съ Французскаго; 3 части, съ фигурами; Москва, 1802 — въ 12. 2 р.

1742 * Аббатство (Нетлейское), исторія среднихъ временъ; переводъ съ Французскаго; 2 части; Спб. 1810 — въ 12. 3 р.

1743 † Абевега Рускихъ суевѣрій, идолопоклонническихъ жертвоприношеній, свадебныхъ обрядовъ, колдовства, шеманства, и проч. собрано Михайломъ Чулковымъ; Москва, 1786 — въ 8. 1 р. 50 к. [2]

1744 * Абалфорадинъ мудрецъ, разсказывающій питомцамъ своимъ разныя нравоучительныя повѣсти; перевелъ съ Нѣмецкаго Максимъ Шлыковъ; Москва, 1792 — въ 8. 80 к.

Сочиненія блаженнаго Августина, Епископа Иппонійскаго.

1745 * — Богословскія размышленія о благодати Божіей и волѣ человѣческой; переводъ съ Латинскаго; Спб. 1786 — въ. 30 к.

1746 * — Единобесѣдованіе души съ Богомъ; переводъ съ Латинскаго; Москва, 1783 — въ 8. 50 коп.

1747 * — Духъ или мысли, изъ всѣхъ его писаній извлеченныя; переводъ съ Латинскаго; Москва, 1787 — въ 8. 1 р.

1748 * — Зеркало, изъ всего священнаго писанія Ветхаго и Новаго Завѣта составленное; переводъ съ Латинскаго; Спб. 1787 — въ 8.

1749 Тожь, изданіе второе; Спб. 1795 — 1 р. 50 к.

1750 * — Избранныя сочиненія, содержащія 20 книгъ о градѣ Божіемъ, и проч. переводъ съ Латинскаго И. Т. 4 части; Москва, 1786 — въ 8. 8 р.

1751 * — Исповѣданіе, заключающее описаніе собственныя его жизни до обращенія его въ Христіанскую вѣру; переводъ съ Латинскаго Іеромонаха Агапита; Москва, 1787 — въ 8, 2 р. 50 к.

1762 * — Карманная Псалтирь; переводъ съ Латинскаго; Москва, 1762 — въ 8. 10 к. Послѣ многократно вновь была издаваема в Спб. и М. [3]

1753 Тожь, переведена стихами; Ярославль, 1785 — въ 4.

1754 * — О духѣ и письмѣ; перевелъ съ Латинскаго Николай Загорскій; Москва, 1787 въ 8. 35 к.

1755 * О подвигѣ Христіанина; мысли изъ всѣхъ его сочин. выбранныя; разговоръ о святой Троицѣ; ручникъ о трехъ Евангельскихъ добродѣтеляхъ и проч. переводъ съ Латинскаго; Спб. 1787 — въ 8. 2 р.

1756 Тожь, изданіе второе, Спб. 1796 — въ 8.

1757 * — Путь къ познанію свойствъ Божескихъ и человѣческихъ, или уединенное разглагольствіе съ Богомъ; переводъ съ Латинскаго; Москва, 178З — въ 8. 50 к.

1758 * — Ручная книжка о созерцаніи Христа, или о словѣ Божіемъ, которымъ пагубленная память о странѣ небесной паки пріобрѣтается; перевелъ съ Латинскаго Василій Бѣляевъ; Москва, 1784 — въ 8. 25 к.

1759 * — Святыя и душеспасительныя размышленія; перевелъ съ Латинскаго Василій Бѣляевъ; Москва, 1784 — въ 8. 50 к.

1760 * — Таинственная Богословія, въ трехъ книгахъ состоящая: 1) о Богомысліи; 2) уединенныя души съ Богомъ разговоры; 3) ручная книжка о прилѣжномъ еже о Христѣ и словѣ Божіемъ поученіи; переведена съ Латинскаго Роменскимъ Протоіереемъ, Константиномъ Крижановскимъ; Спб. 1784 — въ 8.

1761 * — Тожь, изд. второе; Спб. 1795 — 1 р. 50 к. Авелева смерть, см. поэмы.

1762 * Авла Геллія, Аѳинскихъ ночей записки, [4]съ примѣчаніями, въ 20 книгахъ; перевелъ съ Латинскаго Московской Академіи Ректоръ, Архимандритъ Аѳанасій; 2 части; Москва, 1787 — въ 8. 3 р.

1763 * Авраамъ приноситъ Исаака на жертву, духовная пѣснь; перевелъ съ Нѣмецкаго Филипъ Краснопѣвковъ; Спб. 1780 — въ 8. 20 к.

1764 * Агапита, діакона Константинопольскія церкви, Царю Іустиніану 56 главъ. увѣщательныхъ; переводъ съ Греческаго; Москва, 1766 — въ 12. 50 к.
Агатонъ, см. Виландовы сочиненія.
Аглая, см. сочиненія Г. Карамзина.
Аглая, см. ежемѣсячныя сочиненія.

1765 * Адама Флейшера, о самопознаніи; переводъ съ Нѣмецкаго;, Спб. 1806 — въ 8. 1 р. 50 к.

1766 * Адамина, или испытаніе добродѣтели, Англинской романъ; переводъ съ Французскаго; 2 части; съ двумя виньетами; Москва, 1806 — въ 8. 2 р. 40 к.

1767 * Адела и Георгъ, изъ фамиліи Богемскихъ, историческая повѣсть; перевелъ съ Нѣмецкаго студентъ Яковъ Марковъ; Москва, 1796 — въ 8. 70 к.

1768 * Аделаида, или любовь и раскаяніе, Французская повѣсть; переводъ съ Французскаго; Спб. 1786 — въ 12. 25 к. 1769 * Аделаида, или нещастіе дела Галатіера, любопытная повѣсть, случившаяся во Франціи во время тираническаго правленія Роберспіера; переводъ съ Французскаго; 2 части; Москва, 180З — въ 8. 1 р. 50 к. [5]

1770 * Аделаида, или торжество любви; сочиненіе Г-жи Жанлисъ; переводъ съ Французскаго Иринарха Нелидова; Спб. 1803 — въ 12. 1 р.

1771 * Аделаида, Королева Лонгобардская; повѣсть; сочиненіе Г-жи Гомецъ; переводъ съ Французскаго; Спб. 1766 — въ 8.

1772 * Аделейда, Африканская повѣсть; переводъ съ Французскаго; Спб. 1761 — въ 8. 50 к.

1773 * Аделія и Ѳеодоръ, или письма о воспитаніи владѣтельныхъ особъ и простолюдимовъ; сочиненіе Г-жи Жанлисъ; переводъ съ Французскаго; 3 части; Москва. 1794 — въ 12. 5 р.
Это таже самая книга, что подъ заглавіемъ: Новое дѣтское училище.

1774 * Тожь, другой переводъ, часть первая; Тамбовъ, 1791 — въ 8. 1 р.

1775 * Адель де Сенанжъ, или письма Лорда Сиденгама; переводъ съ Французскаго; 2 части; Москва, 1803 — въ 12. 4 р.

1776 * Адель, или нещастіе; переводъ съ Французскаго; Москва, 1800 — въ 8. 1 р.

1777 * Адельсонъ и Сальвиній, Англинская повѣсть; сочиненіе Г. Арнода; переводъ съ Французскаго; Москва, 1779 — въ 8. 40 к.

1778 * Адина, пастушка Пиринейская; переводъ; Спб. 1801 — въ 12.

1779 * Адонидъ, съ присовокупленіемъ нѣкоторыхъ любовныхъ стихотвореній Кастріота Албанскаго; переводъ съ Французскаго А. Д. Спб. 1783 — въ 8. 50 к. [6]

1780 * Адріанъ, или приключенія молодаго семинариста; перевелъ съ Французскаго Александръ Осиповъ; Москва, 1811 — въ 8.
Адская почта, см. ежемѣсячныя сочиненія.

1781 † Азбука Грузинская; Москва, 1758 — въ 8.

1782 † Азбука Англинская, или предводитель Англинскаго языка; Спб. 1776 — въ 12. 40 к.
Послѣ неоднократно вновь была перепечатана.

1783 † Азбука Греческая, съ Россійскимъ переводомъ; Москва, 1768 — въ 8. 20 к.
Потомъ неоднократно вновь была перепечатана.

1784 † Азбука Греческая; Спб, 180З — въ 8.

1785 † Азбука Греческая, или начальное познаніе Греческаго языка, съ Грамматическими правилами, разговорами, Езоповыми баснями; издалъ Павелъ Антоновичь; 3 части, съ фигурами; Москва, 1794 — въ 4. 2 р. 50 к.

1786 † Азбука и Грамматика Татарскаго языка, съ правилами Арабскаго чтенія, преподаваемыя въ Казанской Гимназіи; Казань, 1809 — въ 8.

1787 † Азбука Италіянская, съ Россійскимъ переводомъ; Москва, 177З — въ 12.

1788 Тожь, изданіе второе; Москва, 178З — 50 к.

1789 † Азбука Латинская, съ Россійскимъ переводомъ, съ вокабулами, разговорами, молитвами, баснями, нравоучительными правилами и употребительнѣйшими словами; Москва, 1762 — въ 8. 20 к.
Потомъ неоднократно вновь была напечатана. [7]

1790 † Азбука Латинская (новая), съ краткимъ и удобнѣйшимъ словаремъ; Москва, 1780 — въ 8.

1791 † Азбука Латинская, съ приложеніемъ къ оной словаря по алфавиту, въ пользу учащагося юношества; Москва, 1782 — въ 12.

1792 † Азбука Латинская (новая), содержащая обстоятельное показаніе древняго и новаго произношенія и правописанія, такъ же словарь, разговоры, острыя выраженія и подробный Римскій Календарь; Москва, 1788 — въ 8.

1793 † Азбука Латинская, или легчайшій методъ читать по Латыни, и въ тожь время учиться началамъ Латинскаго языка; Москва, 1788 — въ 8. 35 к.

1794 Тожь, изданіе второе; Москва, 1799 — въ 8.

1795 † Азбука Латинская, съ Россійскимъ переводомъ, съ пріобщеніемъ нужнѣйшихъ словъ, употребительныхъ разговоровъ и нравоученій; издалъ Платонъ Реганъ; Спб. 1804 — въ 8. 30 к.

1796 Тожь, новаго изданія; Спб. 1807 — въ 8.

1797 † Азбука Латинская, съ Россійскимъ переводомъ, съ вокабулами и разговорами, содержащая при томъ 24 исторіи; Москва, 1761 — въ 8.

1798 † Азбука Латинская (новая), съ пріобщеніемъ краткой этимологіи свойственныхъ языку выраженій и разговоровъ; Москва, 1792 — въ 8. 30 к. [8]

1799 † Азбука, или первоначаліе Латинскаго языка; изданіе второенадесять; Москва, 1810 — въ 12. 20 к.

1800 † Азбука Латинская, показывающая красоту Латинскаго письма; Москва, 1779 — въ 4.

1801 † Азбука любопытная, на Латинскомъ, Нѣмецкомъ, Россійскомъ и Французскомъ языкахъ; Москва, 1793 — въ 8.

1802 † Азбука Латинская, съ Россійскимъ переводомъ; Москва, 178З — въ 8.

1803 † Азбука Нѣмецкая, состоящая изъ разкрашенныхъ картъ для молодыхъ людей, въ футлярѣ, 1 р. 50 к.

1804 † Азбука Нѣмецкая, съ Россійскимъ переводомъ, вокабулами и разговорами; Москва, 1768 — въ 8. 20 к.

1805 † Азбука Нѣмецкая, съ пріобщеніемъ нужнѣйшихъ словъ; Москва, 1773 — въ 8.

1806 † Азбука Нѣмецкая, для дѣтскаго употребленія; Спб. 1779 — въ 8.

1807 † Азбука Нѣмецкая, съ вокабулами, разговорами и нравоучительными правилами; Москва, 1779 — въ 8.
Послѣ того неоднократно вновь была напечатана.

1808 † Азбука Нѣмецкая (новая), съ пріобщеніемъ собранія нужнѣйшихъ словъ, легкихъ стихотвореній и пріятныхъ повѣстей, для употребленія благороднаго Россійскаго юношества; Москва, 1787 — въ 8. 30 к.

1809 † Азбука Нѣмецкая (новая), съ Россійскимъ переводомъ, сокращенною [9] Нѣмецкою этимологіею, и съ пріобщеніемъ употребительныхъ рѣченій, помощію коихъ можно научиться говорить по Нѣмецки чисто и правильно; Москва, 1787 — въ 8. 40 к.
Потомъ неоднократно вновь была напечатана.

1810 † Азбука Нѣмецкая (новая), съ Россійскимъ переводомъ, или первыя начала Нѣмецкаго языка; сочиненная для нижнихъ Нѣмецкихъ классовъ Университетскихъ Гимназій, и вольнаго благороднаго Университетскаго пансіона; Москва, 179З — въ 8.

1811 † Азбука Нѣмецкая, для письма; Спб. — въ 4. З0 к.

1812 † Азбука Нѣмецкая, показывающая красоту онаго языка письма.

1813 † Азбука Нѣмецкая, съ Россійскимъ переводомъ; Москва, 1760 — въ 8.

1814 † Азбука Нѣмецкая, съ Россійскимъ переводомъ; Спб. 1758 — въ 8.

1815 † Азбука Нѣмецкая, съ Россійскимъ переводомъ; издалъ И. П. Москва, 1802 — въ 8.

1816 † Азбука очевидности, или очевидное ученіе о содержаніи чиселъ; 2 части; Спб. 1806 — въ 8.

1817 * Азбука птицесловная, содержащая уроки изъ Естественной Исторіи птицъ, съ басенками для наставленія и забавы, дѣтей, съ 16 гравированными картинками; Москва, 1810 — въ 8, 1 р. 50 к.

1818 † Азбука Россійская, состоящая изъ раскрашенныхъ картъ для малолѣтныхъ дѣтей, въ футлярѣ, 1 р. 50 к. [10]

1819 † Азбука Россійская игорная для дѣтей, подклѣенная на картахъ и съ футляромъ; Спб. 1793 — 1 р. 25 к.

1820 † Азбука Россійская, съ краткимъ букваремъ.

1821 † Азбука Россійская церковная и гражданская, съ краткими примѣчаніями о правописаніи; Москва, 1768 — въ 8.

1822 † Азбука Россійская, съ пріобщеніемъ какъ раздѣленія литеръ, такъ и самонужнѣйшихъ молитвъ и правилъ для отроческаго возраста; Спб. 1768 — въ 8.

1823 † Азбука Россійская (новая), гражданская, въ пользу малолѣтныхъ дѣтей сочиненная; содержащая склады, цыфры, раздѣленіе времяни, употребительнѣйшія молитвы, десять заповѣдей, и всеобщія нравоученія, съ пріобщеніемъ дѣтской Грамматики, по вопросамъ и отвѣтамъ; Спб. 1772 — въ 8.

1824 † Азбука Россійская для обученія юношества чтенію; Спб. 1781 — въ 8.

1825 + Азбука Россійская (новая), для дворянскихъ дѣтей, съ правилами о соблюденіи здоровья, изданная Петромъ Богдановичемъ; Спб. 1784 — 30 к.
Потомъ неоднократно вновь была напечатана.

1826 † Азбука Россійская, для малолѣтныхъ дѣтей, съ пріобщеніемъ разговора малолѣтной внучки, съ родною ея бабушкою, дѣтской пѣсенки, нравоучительной повѣсти, правилъ для соблюденія здоровья, наставленія въ благонравіи и [11]добродѣтели, пословицъ, избранныхъ Езоповыхъ басенъ и моральныхъ примѣровъ.

1827 † Азбука Россійская гражданской и церковной печати, для обученія юношества чтенію, по высочайшему повелѣнію, для общественныхъ школъ напечатанная, съ приложеніемъ Греческой азбуки, и гражданскаго начальнаго ученія; Спб. 1783 — въ 8.
Къ нейже продолженіе гражданскаго начальнаго ученія, съ приложеніемъ системы знаній человѣческихъ; Спб. — въ 8.

1828 Тожь, въ Москвѣ, 1783 — въ 8.

1829 † Тожь, съ Греческимъ переводомъ; Спб. 1786 — въ 4. 60 к.

1830 † Азбука Россійская, для обученія маленькихъ дѣтей чтенію, съ присовокупленіемъ прописей, руководствующихъ къ чистому Россійскому письму, содержащая въ себѣ примѣрныя письма, нравоучительныя правила, краткую Грамматику и басни, съ картинками; Москва, 1793 — вь 8. 50 к.
Потомъ неоднократно вновь была напечатана.

1831 † Азбука Россійская (новая); съ молитвами, нравоученіемъ, правилами о соблюденіи здоровья, избранными Россійскими и Китайскими пословицами, стихотвореніями и прописями для чистописанія; Спб. 1798 —въ 8.

1832 † Азбука Руская, съ нравоучительными повѣстями, и съ 12 картинками; Москва, 1805 — въ 8. 75 к. [12]

1833 † Азбука Россійская, съ краткою Грамматикою и съ рисовальною азбукою; Москва, 1799 — въ 8.

1834 † Азбука Россійская, или легчайшій способъ къ изученію Россійскаго чтенія, съ присовокупленіемъ краткой Священной Исторіи, и проч. изданная А. Капустинымъ; Москва, 1802 — въ 8.
Послѣ неоднократно вновь была перепечатана.

1835 † Азбука Россійская, изданная при Сухопутномъ Кадетскомъ Корпусѣ; Спб.1763 — въ 8.

1836 † Азбука Россійская, для обученія малолѣтныхъ дѣтей, съ нравоученіями, приличными ихъ возрасту и понятіямъ, съ картинками; Москва, 1802 — въ 8.

1837 † Азбука Россійская (новая); собранная А. Рѣшетниковымъ, съ пріобщеніемъ 31 картинки; Москва 1808 — въ 8.
Потомъ неоднократно вновь была напечатана.

1838 † Азбука (новая) Россійская, изданная въ пользу юношества для всѣхъ состояній, украшенная многими картинками; Москва, 1800 — въ 8. 50 к.

1839 † Азбука Россійская, или новый методъ ученія чтенія Россійскаго языка, въ которой предлагаются основательныя и ясныя правила учителямъ и ученикамъ, первымъ для твердаго и скорѣйшаго обученія учениковъ, а вторымъ для яснаго понятія сего начальная ученія, съ пріобщеніемъ молитвъ, краткаго нравоученія, нравоучительныхъ повѣстей и [13]басенъ; собрана учителемъ Яковомъ Сокольскимъ; Москва, 1800 — въ 8. 50 к.

1840 † Азбука Россійская (новая), или подарокъ для дѣтей, съ прописями, съ примѣрными письмами, и проч: съ картинками; Москва, 1806 — въ 8. 50 к.

1841 † Азбука Россійская (краткая), для обученія малолѣтныхъ дѣтей. Москва, 1805 — въ 8. 20 к.

1842 † Азбука Россійская (новая), Москва, 1804 — въ 8. 70 к.

1843 † Азбука Россійская, для малолѣтныхъ дѣтей; Москва, 1806 — въ 12. 25 к.

1844 † Азбука для обученія юношества чистописанію, по Высочайшему повелѣнію, для общественныхъ школъ, напечатанная съ присовокупленіемъ Греческой азбуки и Гражданскаго начальнаго ученія, на 25 листахъ; Спб. 1786 — въ 4. 60 к.

1845† Азбука для чистописанія; изданная Рѣшетниковымъ; Москва — въ 4.

1846 † Азбука для письма, или прописи, Россійскія, Нѣмецкія и Французскія.

1847 † Азбука или прописи Россійскія, служащія къ наученію почеркистаго письма, съ прибавленіемъ основательнаго показанія, какъ оныя употреблять съ пользою, такъ же какъ дѣлать черныя и красныя чернила, и писать золотомъ; Москва,1787 — въ 4.

1848 † Азбука, или прописи Россійскаго, чистописанія, изданная для юношества; Москва, 1791 — въ 4. [14]

1849 † Азбука, или прописи Россійскаго чистописанія, съ пріобщеніемъ рисовальнаго искуства, или новѣйшаго и яснаго способа самому собою научиться рисовать; Москва, 1793 —

1850 † Азбука, или прописи Россійскія и Французскія, служащія для наученія дѣтей правильному и основательному чистописанію, изданныя вновь; Москва, 1794 —

1851 † Азбука, или прописи показывающія красоту Россійскаго, Нѣмецкаго и Французскаго письма; Москва, 1793 —

1852 † Азбука (новая), для письма, гравированная Г. Худяковымъ; Спб. 1791 — въ 4.

1853 † Азбука (новая), способствующая къ наученію юношества чистому письму, двухъ почерковъ, то есть: Академическаго, или косвеннаго и канцелярскаго, или круглаго, съ пріобщеніемъ нужныхъ наставленій для дѣтей, и присовокупленіемъ какъ дѣлать разныя чернила; Москва, 1781 — въ 4.

1854 † Азбука (новѣйшая), или новый способъ, для наученія дѣтей по правиламъ, Россійскому и Французскому чтенію и письму, начальнымъ основаніямъ Ариѳметики, Геометріи, рисованію и нотному пѣнію, съ пріобщеніемъ нравоучительныхъ басенъ, фигуръ и полезныхъ наставленій; Россійское сочиненіе; 3 части, Москва, 1791 — въ 8.

1855 † Азбука или пропись, показывающая красоту Россійскаго письма; Москва, 1795— [15]

1856 † Тожь, изданная Ридигеромъ и Клаудіемъ; Москва, 1796—

1857 † Тожь, съ пріобщеніемъ на двухъ листахъ для начальнаго рисованія фигуръ; Москва, 1795—

1858 † Азбука Россійская, для письма или пропись, изданная 1770 — въ 4.

1859 † Азбука Россійская, для письма, съ пріобщеніемъ начальныхъ правилъ Французскаго и Нѣмецкаго чистописанія и Арифметики.

1860 † Азбука съ письмами для обученія юношества чистописанію, съ пріобщеніемъ начальныхъ правилъ Ариѳметики; Спб. 1786—

1861 † Азбука Россійская для письма; соч. М. Махаева; Спб.

1862 † Азбука, или руководство, ведущее къ удобному изученію Россійскаго чистописанія, написано и издано А. Рыковымъ; Спб. 1787 — въ 4.

1863 † Азбука, или прописи на Россійскомъ, Французскомъ и Нѣмецкомъ языкахъ; Москва, 1 р.

1864 † Азбука, или прописи Г. Розонова; Москва, 30 к.

1865 † Азбука, или пропись малая, изданная М. Глазуновымъ; 40 к.

1866 † Азбука, или пропись, изданная, Г. Новиковымъ; Москва, 50 к.

1867 Азбука; или пропись на Россійскомъ и Французскомъ языкахъ, изданная М. Сахаровымъ; Москва 1803 — 1 р. 40 к. [16]

1868 † Азбука, Россійская для чистописанія, изданная Губернскимъ Секретаремь Степановымъ; Спб. 1806 — 1 р. 50 к.

1869 † Азбука Россійская для чистописанія, написанная Г. Томашевскимъ; Москва, 1809 — 1 р. 50 к.

1870 † Азбука Россійская (новѣйшая), для обученія обоего пола дѣтей, какъ церковныхъ, такъ и гражданскихъ книгъ чтенію, съ прописями чистаго Россійскаго письма; Москва, 1810 — въ 8. 2 р.

1871 † Азбука, или прописи для чистописанія, издалъ Петръ Ильинъ; Москва, 1809 — 1 р. 50 к.

1872 † Азбука Россійская (новѣйшая), для обученія малолѣтныхъ дѣтей, съ краткою священною исторіею, Грамматикою, ариѳметикою, естественною исторіею, баснями, правилами обхожденія и съ нравоученіями, приличными дѣтскому возрасту, съ прописями и картинками; Москва, 1810 — въ 8. 1 р. 10 к.

1873 Азбука рисовальная для вышиванія узоровъ, съ 17 таблицами; Москва — въ листъ — 5 р.

1874 † Азбука Французская, съ пріобщеніемъ вокабуловъ, разговоровъ, нравоучительныхъ правилъ и молитвъ; Москва, 1783 — въ 8.
Потомъ неоднократно вновь была издаваема.

1875 † Азбука Французская, съ Россійскимъ словаремъ и разговорами; Москва, 1767 — въ 8.

1876 Тожь, новаго изданія; Спб. 1784 — въ 8. [17]

1877 † Азбука Французская (новая) и, полная, заключающая въ себѣ, кромѣ обыкновенныхъ началъ, наставленія для самоучащихся въ правильномъ произношеніи буквъ и словъ Французскихъ, краткій словарь, часто употребительные разговоры, полезныя нравоученія, басни и проч. Спб. 1785 — въ 8. 50 к.

1878 † Азбука Французская (новая), или легчайшій способъ учиться читать, предлагающій начальныя правила о словахъ Французскихъ, приведенныхъ въ удобнѣйшій порядокъ для употребленія благородному Россійскому юношеству; Москва, 1788 — въ 8. 50 к.

1879 † Азбука, или новый способъ объяснять дѣтямъ начальныя правила Французскаго языка, съ прибавленіемъ разныхъ изрѣченій, употребительныхъ въ разговорахъ, такъ же и нравоучительныхъ басенъ. Москва, 1794 — въ 8. 50 к.
Послѣ того вновь была перепечатана.

1880 † Азбука Французская для дѣтей обоего пола, съ словаремъ и разговорами; съ картинками; Москва, 1803 — въ 12. 1 р. 20 к.

1881 Оная же безъ картинъ; 75 к.

1882 † Азбука Французская (новая), съ приобщеніемъ начертанія Этимологіи, такъ же съ присовокупленіемъ служащихъ для упражненія въ оной выраженій и разговоровъ; Спб. 1790 — въ 8.

1883 Тожь, новаго изд. Москва, 1794 — въ 8.

1884 Тожь, новаго изд. Москва. 1811 — въ 8. [18]

1885 † Азбука Французская, сочиненная С. Ушаковымъ; Спб. 1809 — въ 8. 60 к.

1886 † Азбука (новѣйшая), или дѣтской руководитель къ легчайшему познанію и изученію Россійскаго языка; съ картинками; Москва, 1810 — въ 8. 75 к.

1887 † Азбука Россійская, содержащая старый и новый методъ ученія, сообщаемый въ нужнѣйшихъ свѣденіяхъ для дѣтей, съ присовокупленіемъ прописей и фигуръ для рисованія; Москва, 1804 — въ 8. 75 к.

1888 † Азбука Французская (новая), содержащая краткую этимологію, самые употребительные разговоры, и собраніе весьма нужныхъ словъ во Французскомъ правописаніи; сочинена Егоромъ Паланжемъ; Москва, 1805 — въ 8.

1889 † Азбука, или начальныя основанія Французскаго языка для Россійскаго юношества, а особливо для нижнихъ классовъ вольнаго благороднаго пансіона, при Императорскомъ Московскомъ Университетѣ; Москва, 1795 — въ 8.

1890 † Азбука, или способъ учить читать и писать по Французски, съ присовокупленіемъ словаря и разговоровъ, на Французскомъ и Россійскомъ языкахъ; Москва, 1791 — въ 8.

1891 † Азбука Татарская, съ Россійскимъ переводомъ, и съ обстоятельнымъ описаніемъ буквъ и складовъ; Москва, 1778 — въ 8.

1892 † Азбука Шведская, или новое наставленіе къ Шведскому чтенію, и собраніе словъ; Спб. 1770 — въ 8. [19]

1893 † Азбука для скрыпки; Спб. 1803 — 35 к.

1894 † Азбука, или школа, для гуслей; Спб. 1803 — 2 р. 50 к.

1895 * Азбука рисовальная Г. М. Краузе, съ 25 фигурами; Спб. 1796 — въ 4. 1 р.

1896 * Азбука рисовальная, гравированная Г. Соколовымъ, съ изданной въ Лондонѣ Г. Бартолоціемъ, на 10 л. Москва, 1801 — 5 р.

1897 † Азбука поучительная, преподающая дѣтямъ начальныя правила Французскаго языка; Москва, 1799 — въ 8.

1898 † Азбука (новѣйшая) Французская, съ картинками, прописями и съ фигурами для рисованія; Москва, 1805 — въ 8. 80 к.

Кромѣ означенныхъ здѣсь, напечатано еще не малое число азбукъ какъ Россійскаго, такъ и другихъ языковъ; но всѣ онѣ не многимъ чѣмъ между собою различаются; слѣдственно для словесности не важно, естьли нѣкоторыя изданія оныхъ здѣсь не помѣщены; къ тому же онѣ часто вновь перепечатываются съ разными заглавіями.

1899 † Азбучныя дѣтскія игрушки, или легчайшій способъ выучишься читать по Французски, по Нѣмецки и по Руски, съ изображеніемъ на каждую литеру картинки и съ присовокупленіемъ рисовальной азбуки; Спб. 1808 — 1 р. 80 к. въ футлярѣ.

1900 † Азбучныя дѣтскія игрушки, изображающія на картахъ литеры, а сверху литеръ принадлежащія картинки, съ присовокупленіемъ рисовальной азбуки; Москва, 1805 — 1 р. 50 к. [20]

1901 † Азбучныя дѣтскія игрушки, состоящія изъ 40 выгравированныхъ картъ, изображающихъ Россійскія, Французскія и Нѣмецкія литеры, съ присовокупленіемъ рисовальной азбуки; Москва, 1810 — 1 р. 50 к. въ футлярѣ.

1901 † Азбучная таблица буквъ церковной печати. изданныя для народныхъ училищъ.
1903 † Азбучная таблица для складовъ церковной печати.
1904 † Азбучная таблица буквъ гражданской печати.
1905 † Азбучная таблица для складовъ гражданской печати.

1906 † Акростихи Императору Александру I; сочин. Якова Похвиснева; Москва, 1804 — въ 4.

1907 † Акростихи на 1781 годъ.

1908 † Аксіома для всякаго чина, состоянія, пола и возраста необходимая и преполезная; сочиненіе Максима Башарулова; Спб.1804 — въ 8. 80 к.

1909 † Актъ бывшій въ университетскомъ благородномъ пансіонѣ, Ноября 14, 1798 года; Москва, въ 8.

1910 † Актъ соединенной Американской компаніи 1798 года; Спб. 1808 —въ листъ.

1911 † Акты, относящіеся до новаго образованія Императорской Библіотеки: a) Высочайшій рескриптъ на имя главнаго Директора ея, b) Высочайше утвержденное положеніе о управленіи Императорскою Публичною Библіотекою, и c) [21]Высочайше конфирмованный штатъ оной; Спб. 1810 — въ 4.

1912 † Тожь, съ начертаніемъ подробныхъ правилъ для посѣтителей и чиновниковъ Императорской П. Библіотеки; на Россійскомъ, Латинскомъ, Французскомъ и Нѣмецкомъ языкахъ; Спб. 1812 — въ 8.

1913 * Албертъ (новый), врачъ, экономъ, земледѣлецъ, кандиторъ, красильщикъ, прачка, и проч. переводъ съ Французскаго; Москва, 1803 — въ 12.

1914 Тожь, изданіе второе; Москва, 1808 — въ 12. 2 р.

1915 † Алгебра, Сочиненія Порутчикомъ Висковатовымъ; Спб. 1803 — въ 8.

1916 * Алардово новое корабельное строеніе; переводъ съ Голландскаго; Москва, 1709 — въ 4.

1917 † Алгебра Г. Анискова, съ фиг. Москва, 1781 — въ 8. 1 р.

1918 † Алгебра, изданная Г. Войтяховскимъ, съ фигурами; Москва, 1787 — въ 8. 2 р.
Послѣ неоднократно вновь была перепечатана.

1919 † Алгебра (новая), изданная Александромъ Барсовымъ, содержащая какъ аналитику, такъ интегральнае и дифференціальное изчисленіе; Москва, 1797 — въ 8. 2 р.

1920 * Александра, или Русская хижина; сочиненіе Г-жи Армандъ-Роландъ; переводъ съ Французскаго; 3 части; Москва, 1809 — въ 16. 4 р.

1921 † Александрова: садъ Его Императорскаго Высочества Александра [22]Павловича; стихотвореніе С. Джунковскаго, съ фигурами; Спб. 1794 — въ листъ.

1922 * Александръ и Марія, или любовь и честность въ испытаніи, новость въ письмахъ; соч. Г. Лафонтена; перевелъ съ Нѣмецкаго М. Верещагинъ; Москва, 1807 — въ 12. 1 р.

1923 * Александръ первый, Императоръ Всероссійскій въ Ригѣ; сочин. Г. Эккардта; переводъ съ Нѣмецкаго; Спб, 1802 — въ 8. 30 к.

1924 * Алексисъ, пастушеская повѣсть; вольный переводъ изъ сочиненій Леонарда Павла Львова; Спб. 1796 — въ 12. 50 к. Алексисъ, см. Дюкре-Дюмениля сочиненія.

1925 † Аліоша Поповичь и Чурила Пленковичь, богатырскія повѣсти, въ стихахъ, пѣснотвореніе Г. Радищева; часть 1я и 2я; Москва, 1807 — въ 8. 2 р. 70 к.

1926 * Алкоранъ о Магометѣ, или законъ Турецкій; переведенъ съ французскаго Княземъ Д. Кантемиромъ; Спб. 1716 — въ листъ.
Рѣдка.

1927 * Алкоранъ Аравитянина Магомета, переведенный съ Французскаго М. Веревкинымъ; Спб. 1790 — въ 4. 4 р.

1928 * Алкоранъ Магометовъ, переведенный съ Арабскаго языка на Англинскій, съ пріобщеніемъ къ каждой главѣ на темныя мѣста изъяснителъныхъ и историческихъ примѣчаній, выбранныхъ изъ достовѣрнѣйшихъ историковъ и Арабскихъ толкователей Алкорана, Георгіемъ Сейлемъ, а съ Англинскаго [23]на Россійскій преложенный Алексѣемъ Колмаковымъ; 2 части; Спб. 1793—въ 8. 6 р.

1929 * Альфонсина, или материнская нѣжность; сочиненіе Г-жи Жанлисъ; переводъ съ Французскаго; 3 части; Москва, 1806—въ 8. 5 р.

1930 * Альфонсъ, или сынъ любви; сочиненіе Г-жи Жанлисъ, переводъ съ Французскаго; 3 части; Москва, 1809—въ 12. 4 р.

1931 Тожь, другой переводъ; 2 части; Спб. 1809—въ 8. 4 р.

1932 * Алхимистъ безъ маски, или открытой обманъ умовоображательнаго златодѣланія; изъ сочиненій Г. Профессора Гильбоа; перевелъ съ Нѣмецкаго Иванъ Флореновъ; Москва, 1789—въ 8, 50 к.

1933 * Алцестъ, излѣчившйся отъ своенравія, нравоучительная сказка Г. Мармонтеля; переводъ съ Французскаго; Спб. 1777—въ 12. 25 к.

1934 * Амазонка (Руская), или геройская любовь Россіянки; переводъ съ Французскаго; 2 части; Москва, 1806—1807—въ 12. 1 р. 60 к.

1935 * Амвросія, св. Архіепископа Медіоланскаго, увѣщаніе къ падшей дѣвѣ, купно съ наставленіемъ, како дѣва, посвятившая себя иноческому житію хранити себя долженствуетъ; переводъ съ Латинскаго; Москва, 1805—въ 8.

1936 * Амелія Мансфильдъ; сочиненіе Г-жи Коттенъ; переводъ съ Французскаго; 6 частей; Москва, 1810—въ 12. 6 р. [24]
Амелія, см. Фильдинеовы сочиненія.

1937 * Амстердамской мѣщанинъ, безпристрастный политикъ; переводъ съ Французскаго; Спб. 1772—въ 12. 20 к.

1938 Тожь, изданіе второе; Москва, 1787—въ 8.

1939 * Анакреоновы стихотворенія; перевелъ Николай Львовъ, съ Греческимъ подлинникомъ; Спб. 1798—въ 4. 6 р.

1940 Тожь, другой переводъ съ Греческаго Ивана Мартынова; Спб. 1801—въ 12, 60 к.

1941 † Анакреонъ, или могущество любви, Греческая повѣсть; сочиненіе Россійское; Москва 1791—въ 12. 20 к.

1942 * Анастасисъ, или о обязанности предупреждать возможность погребенія живыхъ; перевелъ съ Французскаго Петръ Яновскій; Спб. 1803—въ 12. 50 к.

1943 * Анатоміи (первыя черты), или наука о строеніи всѣхъ частей человѣческаго тѣла; сочин. Як. Пленка; перевелъ съ Латинскаго Иванъ Двигубскій; Москва, 1796—въ 8. 1 р. 50 к.

1944 * Анатомія (сокращенная), все дѣло Анатомическое кратко въ себѣ заключающая; сочиненіе Г. Гейстера; перевелъ съ Латинскаго лекарь Мартынъ Шеинъ, съ фигурами; Спб. 1757—въ 4. 3 р.

1945 † Анатомія (оскращенная), или руководство къ познанію строенія человѣческаго тѣла; сочиненіе профессора П. Загорскаго, Спб. 1808—въ 8. 5 р. 50 к. [25]

1946 Тожь, изданіе второе; Спб. 1808—въ 8. 5 р. 50 к.

1947 * Анатомія рисовальная, въ пользу живописцевъ; соч. Г. Прейслера, съ фигурами; на Нѣмецкомъ и Россійскомъ языкахъ; Спб. 1749—въ листъ. 50 к.

1948 * Англія и Италія, или историческое и поэтическое описаніе сихъ Государствъ; сочиненіе Г. Архенгольца; переводъ съ Нѣмецкаго В. К.; 6 частей; Москва, 1801—въ 12. 12 р.

1949 † Англичане въ Даніи, или дѣйствіе настоящей войны; сочиненіе Михайла Меморскаго; Москва, 1807—въ 12. 1 р.

1950 † Англичане безъ маски; сочиненіе Россійское; Спб. 1808—въ 8. 1 р. 50 к.

1951 * Ангола, Индѣйская повѣсть; переводъ съ Французскаго; Москва, 1786—въ 8. 1 р.

1952 * Анекдоты Азіятскіе и Европейскіе; Спб. 1791—въ 8. 40 к.

1953 * Анекдоты Г. Волтера; переводъ съ Французскаго; 2 части; Москва, 1810—въ 12. 2 р.

Аглая, кн. VIII, 1810—.

1954 * Анекдотъ! (Азіятскіе), подъ именемъ путешественника; Москва, 1788—въ 8.

1955 * Анекдоты Греческіе, или приключенія Аридея, брата Александра Великаго; переводъ съ Французскаго; Москва, 1789—въ 8. 70 к.

1956 † Анекдоты древнихъ Пошехонцевъ, изданные В. Березайскимъ; Спб. 1898—въ 8. 1 р. 50 к. [26]

1957 * Анекдоты и дѣянія славныхъ мужей; Спб. 1807—въ 8. 1 р. 50 к.

1958 † Анекдоты и достопамятныя дѣянія великихъ и славныхъ мужей, такъ же отличавшихся храбростію и неустрашимостію Во время прошедшихъ кампаній Россіскихъ ироевъ; Спб. 1809—въ 8. 2 р.

1959 † Анекдоты и нѣкоторыя стихотворенія, касающіяся до Графа Ангальта; Спб. 1789—въ 8.

1960 * Анекдоты, или любопытныя сказанія о Римскомъ Императорѣ Іосифѣ II. Переводъ съ Нѣмецкаго; Спб. 1789—въ 8. 1 р. 50 к.

1961 * Анекдоты, или характерическія черты изъ жизни Бонапарте, открывающія духъ и свойства его; переводъ съ Нѣмецкаго; Москва, 1803—въ 12. 75 к.

1962 * Анекдоты Китайскіе, Японскіе, Сіамскіе, Токвинскіе, и проч. переводъ съ Французскаго; 2 части; Москва, 1791—въ 8. 3 р.

1963 † Анекдоты Императора Павла I; изданные Е. Тыртовимъ; Москва, 1807—въ 8. 2 р. 50 к.

1964 † Анекдоты, касающіеся до Императора, ПЕТРА Великаго, собранные И. Голиковымъ; Москва, 1798—въ 8. 2 р. 50 к.

1965 Тожь, изданіе третіе; Москва, 1807—въ 8.

1966 * Анекдоты любопытные, о любви супружеской; переводъ съ Французскаго; Москва, 1790—въ 8. 55 к. [27]

1937 * Анекдоты о ПЕТРѢ Великомъ, изданные Г. Штелинымъ; переведены съ Нѣмецкаго Карломъ Рембовскимъ; Москва, 1787—въ 8, 2 р.
Послѣ многократно вновь были перепечатаны.

1968 Тожь, другой переводъ; Москва, 1788—въ 8. 1 р. 60 к.

1969 Тожь, еще переводъ, Г. Кирьяка, подъ названіемъ: любопытныя и достопамятныя сказанія о ПЕТРѢ Великомъ; Спб. 1787—въ 8. 1 р. 60 к.

1970 * Анекдоты о бунтовщикѣ и самозванцѣ Емелькѣ Пугачовѣ; Москва, 1809—въ 12. 1 р. 1971 * Анекдоты Оттоманскаго двора; перевелъ съ Французскаго П. О. 2 части; Спб. 1787—въ 8. 2 р. 50 к.

1972 † Анекдоты подлинные Императрицы ЕКАТЕРИНЫ II; Москва, 1806—съ виньетомъ, въ 8. 2 р. 50 к.
Анекдоты Фридриха II, К. Прускаго, см. сказанія достопамятныя.

1973 * Анекдоты разные; переведены съ Нѣмецкаго А. Даниловымъ; Москва, 1793—въ 8. 1 р. 50 к.

1974 † Анекдоты Рускіе, или великія достопамятныя дѣянія и добродѣтельные примѣры славныхъ мужей Россіи, какъ то: знаменитыхъ Государей, Полководцевъ, гражданскихъ чиновниковъ, купцовъ и всякаго званія особъ, отличившихся героическою твердостію, неустрашимостію духа, великодушіемъ, [28]благотворительностію, истинною правотою дѣлъ своихъ и проч. 2 части; Спб. 1809—въ 8, съ картинкою 5 р.

Вѣстн. Европы, кн. 22, 1809 года.

1975 † Анекдоты, объясняющіе духъ. Графа Петра Александровича Румянцова Задунайскаго; Спб. 1811—въ 8. 1 р. 50 к.

1976 † Анекдоты (Рускіе), гражданскіе и Историческіе, изображающіе свойство и знаменитыя дѣянія Рускихъ, изданные Сергѣемъ Глинкою; 2 части; Москва, 1811—въ 12. 3 р.

1977 * Анекдоты чувствительные, посвященные душамъ благородномыслящимъ; переводъ, съ Нѣмецкаго Ив. Норикова; Москва, 1798—въ 12. 1 р.

1978 * Дополненіе къ симъ анекдотамъ; переводъ, съ Нѣмецкаго; Москва, 1799—въ 12. 50 к.

1979 * Анзельмовы размышленія о искупленіи рода человѣческаго; перевелъ съ Латинскаго Василій Бѣляевъ; Москва,1783—въ 8. 15 к.

1980 * Анна, Белла, Англинская повѣсть; сочиненіе Г. Арнода; переводъ съ Французскаго; Спб. 1774—въ 12.

1981 * Анна Бретанская, или любовь безъ слабости; переводъ съ Французскаго; Москва, 1765—въ 12. 35 к.

1982 * Аннибалъ (бѣгствующій); твореніе Г. Лаверна; перевелъ съ Французскаго Іосифъ Ширяевъ; 2 части; Спб. 1811—1812—въ 8. 5 р. [29]

1983 * Аннушка, Англінской романъ; переводъ съ Французскаго М. К. 4 части; Москва, 1798—въ 12. 3 р. 50 к.

1984 * Анселина, или необузданное стремленіе страстей; переводъ съ Французскаго Платона Регана; Спб. 1805—въ, 12. 1 р.

1985 * Антеноровы пущешествія по Греціи и Азіи, изданныя Г. Лантье; переводъ съ Французскаго Петра Макарава и Григорія Яценкова; 3 части; Москва, 1802—въ 8. 15 р.

1986 Тожь, переводъ А. Леванды; 5 частей; Спб. 1803—въ 12. 8 р.

Моск. Мерк. II. 45

1987 * Антеноръ (новый), или путешествіе Тразибула и приключенія его въ Греціи; соч. Г. Лантье; переводъ съ Французскаго, часть 1. Москва, 1805—въ 8.

1988 * Антимахіавель, или опытъ возраженія на Махіавелеву науку о образѣ Государственнаго правленія; сочиненіе Фридриха II, К. Прускаго; перевелъ съ Французскаго Яковъ Хорошкевичь; Спб, 1779—въ 8.
Рѣдка.

1989 * Анти-Эмиль, или опроверженіе образа воспитанія и мыслей Ж. Ж. Руссо; сочиненіе Г. Формея; перевелъ “съ французскаго Кн. П. Энгалычевъ; Москва, 1798—въ 8. 1 р. 20 к.

1990 † Антона Попова, забавныя сатирическія и нравоучительныя надписи и эпиграммы; Спб. 1786—въ 12. 30 к.

1991 * Антоній Гаргіуло, Капуцинъ, разбойничій атаманъ и Генералъ, [30]историческій романъ; переводъ съ Нѣмецкаго, Москва, 1805—въ 8. 1 р.

1992 * Антонія, дочь Графа О. перваго Камеръ-Гера короля П… историческій анекдотъ; переводъ съ Французскаго; Калуга. 1793—въ 8. 80 к.

1993 * Апологія, иди защитительное разсужденіе о родѣ человѣческомъ; сочиненіе Г. д’Аркъ; переводъ съ Французскаго; Москва, 1782—въ 8. 20 к.

1994 * Апологія, или защищеніе ордена В. К. переводъ съ Нѣмецкаго; Москва, 1784—въ 8.
Рѣдка.*

1995 * Апологія къ потомству отъ Николая Струйскаго, о свойствъ нрава А. П. Сумарокова; Спб. 1788—въ 4. 60 к.

1996 † Аониды, или собраніе разныхъ новыхъ стихошвореній, изданныя Н. Карамзинымъ; Москва, 1796—1797—1798—3 части—въ 12. 10 р.

1997 † Аонія, иди собраніе разныхъ новыхъ стихотвореній, изданіе Г-жъ В… Москвиныхъ; книга 1-я; Москва, 1802—въ 12. 1 р.

1998 * Аполлодора, Грамматика Аѳинейскаго, Библіотека о языческихъ богахъ; переведенная съ Греческаго Московской типографіи справщикомъ, Алексѣемъ Барсовымъ, съ приложеніемъ при концѣ разсужденія Архіепископа Ѳеофана Прокоповича: знатные слѣды священныхъ исторій въ Еллинскихъ басняхъ обрѣшающихся; Москва, 1726—въ 8.
Рѣдка. [31]

1999 Тожь, другой переводъ съ Латинскаго В. П. Москва, 1787—въ 8. 50 к.

2000 * Апоѳегмата, то естъ краткихъ, витіеватыхъ и нравоучительныхъ рѣчей древнихъ философовъ, три книги; переводъ съ Польскаго; Москва, 1716—въ 8.

2001 Тожь, новаго изданія; Спб. 1716—въ 4.

2002 Тожь, изданіе второе; Спб. 1703—въ 8.

2003 Тожь, изданіе третіе; Спб. 1745—въ 8. 80 к.

Послѣ неоднократно вновь былъ издавемъ въ Спб.

2004 † Апоѳегматъ Россійской, или выпись изъ наказа Императрицы Екатерины II съ приложеніемъ Россійской скорописной азбуки; Спб. 1774—въ 4. 50 к.

2005 * Апсалимъ, восточная повѣсть; перевелъ съ Нѣмецкаго Григорій Бибановъ; Москва, 1787—въ 8. 25 к.

2006 * Аптека, или наука составлять разныя какъ внутрь, такъ и съ наружи употребляемыя лѣкарства; сочиненіе Г. Шлерета; перевелъ съ Латинскаго Ѳ. Б. Моисеевъ; 3 части; Москва, 1793—въ 8. 2 р.

2007 Тожь, изданіе второе; Москва, 1805—въ 8.

2008 † Аптека для Россійскаго флота; сочиненіе Д. А. Бахерахта; Спб. 1783—въ 4. 50 к.

2009 † Аптека домашняя, сочиненная Иваномъ Пфеллеромъ; Москва, 1791—въ 8. 60 к.

2010 Аптека (домашняя); сочин. Г. Пекена; Москва, 1801—въ 8. 1 р. [32]

2011 † Аптекарскій островъ, или бѣдствіе любви; сочиненіе В. Попугаева; Спб. 1800—въ 18. 70 к.

2012 † Аптечка (домашняя самонужнѣйшая), съ рецептами и наставленіемъ для употребленія лекарствъ; Москва, 1800—въ 12. 60 к.

2013 * Арапъ (Венеціянскій), Италіянская повѣсть; перевелъ съ Французскаго Петръ Молчановъ; Москва, 1787—въ 8. 25 к.

2014 * Арбофледъ, или нещастныя его приключенія, Англинская исторія; переводъ съ Французскаго; 2 части; Москва, 1787—въ 8. 50 к.
Аргенида, см. поэмы.

2015 * Аристидъ, или истинный патріотъ, историческая повѣсть; переводъ съ Французскаго; Спб. 1780—въ 8. 60 к.
Аристиппъ, см. Виландовы сочиненія.

2016 * Аристоменъ и Горгъ, или человѣколюбіе и мщеніе; сочиненіе Г. Лафонтена; переводъ съ Нѣмецкаго; 2 части; Москва, 1803—3 р.

2017 * Аристовула, Греческаго философа, сновидѣніе о человѣкѣ; переводъ съ Французскаго; Спб. 1780—въ 8. 20 к.

2018 † Ариѳметика универсальная, то есть всеобщій и полный числовникъ; сочиненіе Н. Курганова; Спб. 1767—въ 8.

2019 Тожь, изданіе второе; Спб. 1794—въ 8. 1 р. 20 к.

2020 * Ариѳметики краткое руководство, для употребленія въ Гимназіи Академіи Наукъ; сочиненіе Леонарда Эйлера; [33]перевелъ съ Нѣмецкаго Василій Ададуровъ; 2 части; Спб. 1740—1760 — въ 8.

2021 † Ариѳметика (теоретическая и практическая), изъ разныхъ авторовъ собранная учителемъ математики, Дмитріемъ Аничковымъ; Москва, 1764 — въ 8.

2022 Тожь, изданіе второе; М. 1776 — въ 8.

2023 Тожь, изданіе третіе, вновь исправленное и многими примѣрами, почти въ двое прежняго умноженное; Москва, 1786 — въ 8.

2024 Тожь, изданіе четвертое; Москва, 1793 — въ 8. 2 р.

2025 * Ариѳметика Универсальная, или Алгебра; сочиненіе Академика Леонарда Эйлера; переведена съ Нѣмецкаго; 2 части; Спб. 1768—1773 — въ 8.

2026 Тожь, изданіе второе; Спб. 1787—3 р.

20207 † Ариѳметика Г. Профессора Котельникова; Спб. 1766 — въ 8.

2028 Тожь, изд. третіе; Спб. 1783 — въ 8. 1 р.
Ариѳметика Г. Войтяховскаго, см. курсъ математики.

2029 † Ариѳметика, или числовникъ, содержащій въ себѣ правила числовной выкладки; сочиненіе Н. Курганова; Спб. 1771 — въ 8.

2030 Тожь, изданіе второе; Спб. 1776 — въ 8. 1 р.

2031 † Ариѳметики (краткое руководство), сочин. Людовикомъ; Спб. 1768 — въ 8. 50 к.

2032 * Ариѳметики (первыя основанія), изъ курса Г. Безу; переведены съ Французскаго учителями, Соболевымъ и Лебедевымъ; Спб. 1784 — въ 8. 60 к. [34]

2033 Тожь, изданіе второе; Спб. 1802 — въ 8. 60 к.

2034 Тожь, переводъ Г. Загорскаго; Москва, 1804 — въ 8. 1 р.

2035 * Ариѳметика (новѣйшая), заключающаяся въ одномъ цѣпномъ правилѣ, сочиненная Г. Шмитомъ; переведена и дополнена А. Барсовымъ; Москва, 1797 — въ 8. 1 р. 20 к.

2036 † Ариѳметики (краткое руководство), изданное для народныхъ училищъ. 2 части; Спб. 1786 — въ 8. 35 к.

Послѣ многократно вновь была перепечатана.

2037 † Ариѳметика, сочиненная Яковомъ Козельскимъ, Спб. 1764—въ 8. 50 к.

2038 † Ариѳметики (первыя правила), съ Географіею, изданныя, Г. Клевецкимъ; Спб, 1773 — въ 8.

2039 † Ариѳметика (краткая), служащая къ легчайшему обученію юношества, сочиненная Петромъ Куминскимъ; 2 части; Москва, 1808 — въ 8 70 к.

2040 † Ариѳметика (краткая дѣтская), въ вопросахъ и отвѣтахъ, сочиненная М. Меморскимъ; 2 части; Москва, 1794 — въ 8. 50 к.

Потомъ неоднократно вновь была напечатана.

2041 † Ариѳметика (домашняя), по которой можно дѣлать всякія выкладки, случающіяся въ домашнемъ быту; Владимиръ, 1803 — въ 8. 40 к.

2042 † Ариѳметика (гадательная), для забавы и удовольствія; Спб. 1789 — въ 8. 40 к.

2043 † Ариѳметика, приспособленная къ понятію юношества, начинающаго [35]обучаться сей наукѣ, собранная У. С. А…мъ; 2 части; Харьковъ, 1811 — въ 8.

2044 † Ариѳметика (купеческая) для банкировь, купцовъ, заводчиковъ, фабрикантовъ и воспитанниковъ ихъ, изданная для употребленія въ Московскомъ Коммерческомъ училищѣ, Директоромъ онаго Васильемъ Кряжевымъ; 3 части; Москва, 1811—1812 — въ 8. 10 р.

2045 * Ариѳметика и начальныя основанія Алгебры, въ пользу Гг. Офицеровъ; перевѣелъ съ Нѣмецкаго Капит. Кобылецкій; Спб. 1812 — въ 8.

2046 Ариѳметикъ безъ пера и карандаша, или удобнѣйшій способъ дѣлать всякой щетъ, не употребляя ни щетовъ, ни Ариѳметики; Москва, 1796 — въ 8. 60 к.

2047 + Ариѳметическія табели о всѣхъ пробахъ золота и серебра, которыя вычислены противъ Россійскаго развѣсу на пудъ, фунтъ и золотникъ; при томъ имѣются табели о цѣнѣ чистаго золота и серебра, такожде сколько изъ оныхъ обоихъ металловъ по передѣлу надлежитъ быть указнаго числа монетъ, ко употребленію минцъ вардейнамъ и минцъ мейстерамъ и прочимъ золотомъ и серебромъ торгующимъ; сочинены монетной канцеляріи Ассесоромъ Иваномъ Шлаттеромъ въ Москвѣ, 1736 года; Спб. 17З9—въ 4.
Рѣдка.

2048 * Аріи, Изъ комической оперы Діанино древо; переводъ св Нѣмецкаго стихами, И. С. Спб. 1791 — 50 к. [36]

2049 * Аріи, изъ комической оперы, называемой идолъ Китайскій; Спб. въ 8.

2050 * Аріи, изъ первой, второй и третьей части комической оперы Русалки; Спб. 1805 — въ 12. 1 р.
Арсасъ и Исменія, см. Монтескье.

2051 * Арсена и Флоримонъ, или Нидерландскіе любовники; переводъ съ Французскаго, съ картинкою; Москва, 1804 — въ 12. 80 к.

2052 * Арсенъ или суета свѣта; переводъ съ Французскаго; Москва, 1763 — въ 12.

2053 Тожь, изданіе второе; Москва, 1769—въ 12.

2054 † Артикулъ воинскій, купно съ процессомъ, надлежаіцимъ судящимъ; Спб. 1715 — въ 8.

2055 Тожь, на Россійскомъ и Нѣмецкомъ языкахъ; Спб. 1716 — въ 8.

2056 Тожь, изданіе второе; Спб. 1735 — въ 8.

2057 Тожь, на одномъ Рускомъ для рекрутъ;1757 — въ 4.

2058 † Артикулъ (древній воинскій), или сколокъ со старинной свадебной записи, отъ крѣпостныхъ дѣлъ даванной; Москва, 1782 — въ 12.

2059 * Артуръ и Софронія, или любовь и тайна, повѣсть Г-жи Жанлисъ; переводъ съ Французскаго; Спб. 1807 — въ 12. 1 р.

2060 * Арфа, повѣсть А. Лафонтена; переводъ съ Французскаго; Москва, 1808 — въ 12. 25 к.

2061 † Арфа стихогласная А. Волкова; Спб. 1812 — въ 8. 1 р. [37]

2062 † Арфаксадъ, Халдейская вымышленная повѣесть, содержащая въ себѣ образъ жизни и нравовъ древнихъ восточныхъ народовъ, новыя возстановленія чиноначалія, ниспроверженія вредной независимости; соединенія обществъ, царствъ, воздвиженіе городовъ; первоначальныя причины военнныхъ дѣйствій, и проч. сочиненіе Козловскаго Однодворца, Петра Захарьина; 6 частей; Москва, 1793—1796 — въ 8.

2063 Тожь, изданіе второе; Николаевъ, 1798 — въ 8. 10 р.

2064 * Архимедбвыхъ Ѳеоремъ дефиниція, или нѣкоторыхъ словъ толкованіе; переводъ съ Латинскаго; Спб. 1745 — въ 4.

2065 * Архитектура, Марка Витрувія Поліона, въ 10 книгахъ, съ планами и чертежами; перевелъ съ Французскаго Архитекторъ Василій Баженовъ и помощникъ его Ѳедоръ Каржавинъ; Спб. 1790—1797 — въ 4. 15 р.

2066 * Архитектура, или о пяти чинахъ Архитектуры Якова Виньолы; переводъ съ Французскаго; Москва, 1709 — съ фигурами, въ 8.

2067 Тожь, изданіе второе; Москва, 1722 — въ листъ.

2068 * Архитектура воинская, Гипотетическая и Еклектическая, т. е. вѣрное наставленіе какъ разными Нѣмецкими, Французскими, Голландскими и Италіянскими манерами, съ добрымъ прибыткомъ въ фортификаціи пользоваться возможно; [38]сочиненія Г. Штурма; переводъ съ Нѣмецкаго; напечатано повелѣніемъ Петра Великаго, съ фигурами; Москва, 1709 — въ 8.

2069 * Архитектура, или о 5 чинахъ оной Себастіана Леклерка; съ фигурами; Спб. 1792 — въ 8. 2 р.

2070 Тожь, изданіе второе, съ прибавленіемъ Французскаго ордена; Спб. 1795 — въ 8.

2071 * Архитектуры Гражданской, начальныя основанія, или новой Виньола, съ наставленіемъ о 5 чинахъ оной; переводъ съ Французскаго; съ фигурами; Москва, 1778 — въ 4. 4 р.

2072 Тожь, новой переводъ съ Французскаго, съ словаремъ важнѣйшихъ Архитектурныхъ терминовъ; Москва, 1808—въ 4. 5 р.

2073 * Архитектуры Палладіевой первыя четыре книги, въ коихъ по краткомъ описаніи пяти орденовъ, говорится о томъ, что знать должно при строеніи частныхъ домовъ; дорогъ, мостовъ, площадей, ристалищь и храмовъ; перевелъ съ Италіянскаго Николай Львовъ; съ Италіянскимъ подлинникомъ; съ фигурами; Спб. 1798 — въ листъ.

Есть экземпляры съ портретомъ переводчика.

2074 * Аспазія, Англінская повѣсть; переводъ съ Французскаго; Москва, 1792 — въ 8. 1 р. 50 к.

2075 * Аспірея (новая); изъ сочиненій Г. Геснера; переводъ съ Французскаго; Москва, 1789 — 50 к.

2076 † Астрологъ, или новый оракулъ и вѣрный имяноугадчикъ, узнающій, кто [39]

2076 † Астрологъ, или новый оракулъ и вѣрный имяноугадчикъ, узнающій, кто кого любитъ, или кто о комъ задумаетъ; сочиненіе И. С.; Москва, 1794 — въ 8. 50 к.

2077 † Астрологъ, или новый оракулъ, открывающій судьбу щастія и нещастія человѣческаго въ зерцалѣ великаго Алберта, древнихъ Египетскихъ мудрецовъ, знаменитыхъ Персидскихъ волхвовъ, славныхъ Арабскихъ Кабаллистовъ, Астрологовъ и мудрыхъ Жидовскихъ Раввиновъ; Москва, 1794 — въ 8. 1 р. 50 к.

2078 Тожь, изд. второе; М. 1805 — въ 8. 2 р.

2079 † Астрологъ (симпатическій), или ученое загадываніе; сочиненіе Ивана Столпа-Рапинскаго; Смоленскъ; 1802 — 60 к. въ 8.

2080 * Атала, или любовь двухъ дикихъ въ пустыни; сочиненіе Г. Шатобріана; перевелъ съ Французскаго Владимиръ Измайловъ; Москва, 1802 — въ 16. 1 р.

2081 Тожь, другой переводъ Н. Р. Москва, 1801 — въ 12, 1 р.

2082 Тожь, переводъ Ив. Мартынова; Спб. 1802 — въ 12. 1 р.

2083 * Аттила, бичъ пятаго вѣка; сочиненіе Кондрада Бабста; переводъ съ Французскаго; Спб. 1812 — въ 12.

2084 † Аттила девятагонадесять вѣка, стихи; Спб. 1812 — въ 4.

2085 * Аѳинагора, Аѳинскаго философа и Христіанина, разсужденіе о воскресеніи мертвыхъ; переводъ съ Греческаго М. Протопопова; Спб. 1791 — въ 8. 60 к.

2086 * Аѳинаида, историческій отрывокъ; сочиненіе Г. Арнода; переводъ съ Французскаго; Москва, 1794 — въ 8. 50 к. [40]

2087 * Ахука-мукхама-талымъ-набы, или книга богословіи Магометовой, во увеселеніе меланхоликовъ; перевелъ съ Французскаго Ѳ. К. Москва, 1783—въ 8. 30 к.

2088 * Ахъ какая прекрасная сказка! переводъ съ Турецкаго; Москва, 1792 — въ 8. 50 к.

2089 * Ахъ какъ вы глупы господа Французы! переводъ съ Нѣмецкаго; Москва, 1793 — въ 8. 90 к.

2090 * Ацемъ, или мечтающій о благополучіи своемъ человѣкъ; переводъ съ Французскаго; Спб. 1776 — въ 8. 30 к.

2091 * Ацемъ, называемый щастливымъ, нравоучительная повѣсть; переводъ съ Французскаго; Москва, 1807 — въ 8. 50 к.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.