Ответ почтенному защитнику географических карт... (Булгарин)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ответ почтенному защитнику географических карт...
авторъ Фаддей Венедиктович Булгарин
Опубл.: 1826. Источникъ: az.lib.ru

Отвѣтъ почтенному защитнику географическихъ картъ, изданныхъ Гг. Заикиными, составленныхъ Г. Максимовичемъ.

Въ № 48 Сѣверн. Пчелы, я назвалъ сіи карты нехорошими, исчисливъ недостатки и ошибки въ общихъ выраженіяхъ. При Русскомъ Инвалидѣ приложено особое сочиненіе, къ которомъ стараются доказать, что мнѣніе мое вовсе несправедливо, и что карты превосходны! Для рѣшенія этого спора, я долженъ теперь не въ общихъ выраженіяхъ говорить о недостаткахъ, по показать именно ошибки. Исполняю это, и раздѣляю мои отвѣтъ на двѣ части: Первая, указаніе ошибокъ на картахъ; вторая, опроверженіе несправедливыхъ мнѣній о Географіи, находящихся въ отвѣтѣ Г. на N. N.

Первая часть: ошибки на картахъ.

1. На западномъ берегу Америки, прилежащемъ къ Берингову проливу, между зундомъ Коцебу и мысомъ Принца Валлійскаго, вижу на картахъ Гг. Заикиныхъ: большой островъ и проливъ, несуществующіе въ природѣ, и неназначенные ни на какихъ картахъ. Неужели? скажутъ читатели. Точно такъ. Въ этомъ мѣстѣ никто не былъ кромѣ Г. Коцебу. На картѣ, приложенной къ его путешествію отъ залива Шишмарева съ островомъ Сарычева показано небольшое углубленіе въ твердую землю, понынѣ неизслѣдованное. Г. Максимовичъ, напротивъ того, провелъ смѣлую черту изъ углубленія, на пролетъ чрезъ всю землю, и сдѣлалъ огромный островъ и проливъ! Какъ на сихъ картахъ сказано, что онѣ составлены по новѣйшимъ открытіямъ мореплавателей, то другой подумаетъ, будто этотъ островъ и проливъ недавно открыты. Ни чуть не бывало: они существуютъ только на картахъ Гг. Заикиныхъ.

2. До сихъ поръ я не зналъ, что южный и новый суть синонимы въ Русскомъ языкѣ. Если бъ кто, вмѣсто южной Америки или южной Россіи, написалъ, новая Америка, новая Россія, то безъ сомнѣнія, это показалось бы болѣе нежели страннымъ. На картахъ Гг. Заикиныхъ Южная Шотландія, описанная Ѳ. Ѳ. Беллингсгаузеномъ, и называемая южною всѣми Россійскими и Англійскими Гидрографами, названа новою. Вотъ это по истинѣ новость! Но тутъ гораздо болѣе сдѣлало для новости. Эта Южная Шотландія на картѣ Гг. Заикиныхъ сдвинута съ мѣста. Она въ натурѣ лежитъ на полтора градуса восточнѣе, нежели какъ показано на картѣ Гг. Заикиныхъ. Милостивые Государи! Полтора градуса, не бездѣлица!

3. Въ Архипелагѣ Георгіевскихъ острововъ (между 12 и 20° южн. широты) не показаны новыя открытія Ѳ. Ѳ. Беллингсгаузена, хотя карты испещрены гораздо меньшими островами, коихъ самое существованіе подвержено сомнѣнію, и которые лѣтъ за сорокъ тому назадъ только были видны. Это непростительно на картахъ, сдѣланныхъ, какъ гласитъ заглавіе, по новѣйшимъ открытіямъ. Но вотъ что гораздо хуже: Острова Петра I и Александра I, открытые Ѳ. Ѳ. Беллингсгаузеномъ, опять сдвинуты съ мѣста!! Милостивые Государи! островами не играютъ, какъ пѣшками. Островъ Александра I показанъ у Г. Беллингсгаузена подъ 302° восточн. долготы, а у Гг. Заикиныхъ подъ 332°; островъ Петра I, у Ѳ. Ѳ. Б. показамъ подъ 284 в. д. — а на картѣ Заикиныхъ подъ 316°. — И такъ, въ первомъ случаѣ ошибка въ 30, а во второмъ въ 32 градусахъ. Извините, М. Г., но это уже слишкомъ много новостей, и такія новости едва ли позволительны и ученикамъ, впервые начинающимъ чертить карты.

4. На картѣ Гг. Заикиныхъ, земля Сандвичева показана такъ, какъ она была въ старые годы, т. е. одна половина ея оставлена загадкою. Неужели вамъ неизвѣстно, Мм. Гг., что эта земля нынѣ островъ, описанный Ѳ. Ѳ. Беллинсгаузеномъ въ 1819—1821 годахъ? Ваши карты, Мм. Гг., вышли въ 1826 году, и, по словамъ вашимъ, по новѣйшимъ открытіямъ!

5. На картѣ Гг. Заикиныхъ показаны острова Беллингсгаузена. Подъ симъ названіемъ они не существовали въ мірѣ, а есть острова, открытые Ѳ. Ѳ. Беллинсгаузеномъ, и названные имъ островами Маркиза де Траверзе. Кажется, что право давать названія принадлежитъ открывателю, а не Издателю картъ. Мексика не называется Кортезіею, Перу Пизаріею, и вообще Америка не называется Коломбіею или Христофоріею, по именамъ открывателей и завоевателей. На это существуютъ особенныя условія и правила.

6. Отъ меня требуютъ, чтобы я указалъ: какія именно догадки помѣщены за истину на картахъ Гг. Заикиныхъ? Извольте, на первый случай: между 30 и 40° южн. широты, помѣщена на картъ Гг. Заикиныхъ группа острововъ, съ надписью: острова, видѣнные въ 1773 году[1]. На Атласѣ Южнаго моря, изданнаго знаменитымъ Гидрографомъ И. Ѳ. Крузенштерномъ къ 1824 году, этихъ острововъ нѣтъ вовсе, хотя сосѣдственные и столь же малые острова Пасхи и Салогомеса показаны. О причинѣ сего исключенія можно прочесть въ Собраніи сочиненій, служащихъ разборомъ и изъясненіемъ Атласа Южнаго моря, изд. Г. Крузенштерномъ въ 1823 году. Вмѣсто того, чтобы слѣдовать по стопамъ какого-то Г. Бріое, о которомъ упомяну то въ отвѣтѣ Г. защитникомъ картъ Гг. Заикиныхъ, лучше было бы, при изданіи оныхъ, руководствоваться упомянутымъ нами Атласомъ и сочиненіемъ, тогда карты можно было бы назвать новыми. На судъ Г. Крузенштерна можно положишься въ этомъ случаѣ.

7. Берегъ Гренландіи, по Скорресбіеву описанію, отъ залива Нейтона до острова Гемкеса, т. е. отъ 69° до 73° сѣвер. шир., состоитъ весь изъ острововъ и бухтъ, по большой части описанныхъ только со стороны моря. На картахь Гг. Заикиыхъ, составленныхъ (яко бы) по новѣйшимъ открытіямъ, этотъ берегъ означенъ прямою чертою. Надлежало бы, по крайней мѣръ, надписать: заливъ Нейтана и островъ Гемкеса, для извѣстія, что между оными находятся новыя открытія Скоррссби. Мѣста для подписи довольно въ этой части! Странно, что защитникъ картъ Гг. Заикиныхъ у меня же спрашиваетъ: откуда должно взять картъ и извѣстій для Гренландіи? Отвѣчаю: изъ Путешествія Г. Скорресби, изданнаго на Англійскомъ языкѣ въ 1820 году.

8. Новая Голландія представлена на картѣ Гг. Заикиныхъ точно въ такомъ видѣ, какъ была лѣтъ за сорокъ предъ симъ. Извѣстно всѣмъ, занимающимся сколько нибудь Географіею, что въ недавнемъ времени, когда проникнули внутрь земли чрезъ Синія горы (Blew mountains), то открыли большія рѣки, текущія на значительное пространство, о которыхъ прежде даже и не предполагали. Это перемѣнило не только видъ земли, но и состояніе колоній. Африка представлена въ такомъ видѣ, какъ будто въ продолженіе пятидесяти лѣтъ, никто изъ Европейцевъ не быль въ ея внутренности. Довольно сказать, что даже колонія Серра-Леоне, о которой почти каждую недѣлю пишутъ въ Газетахъ, не означена на картахъ Гг. Заикиныхъ! И эти карты названы въ заглавіи новыми!!!

Желая какъ можно менѣе распространяться въ моемъ отвѣтѣ, я привелъ доказательства только на главнѣйшія обвиненія, и до времени, умалчиваю о другихъ. Спрашиваю у всѣхъ благомыслящихъ читателей, могъ ли Журналистъ рекомендовать и хвалить карты, на которыхъ показаны несуществующіе въ натурѣ острова и проливы, а существующіе пропущены; на которыхъ острова сдвинуты съ мѣстъ своихъ, и новыя открытія или непоказаны, или, что гораздо хуже, показаны сбивчиво и ошибочно? Купившій сіи карты по рекомендаціи журналиста, увидѣвъ столь важные пропуски и ошибки, не повѣрилъ бы ему въ другой разъ, а мы дорожимъ довѣріемъ публики. Въ картахъ географическихъ должно бытъ особенно разборчивымъ, потому, что онъ употребляются при обученіи юношества, и могутъ дать ложныя и превратныя понятія о вещахъ. Карты тогда только и хороши, когда вѣрны и новы, а этого-то именно и недостаетъ картамъ Гг. Заикиныхъ. Повторяю, что для краткости указалъ я только (на первый случай) по одной важной ошибкѣ на каждое обвиненіе, сдѣланное намъ защитникомъ сихъ картъ, и готовъ продолжатъ мой разборъ, по желанію Автора. Между тѣмъ въ будущемъ нумерѣ, разберу мнѣнія Автора о составленіи географическихъ картъ и другія его мысли о Географіи вообще. Это дѣло важное, и здѣсь каждое слово ставится къ строку.

Указавъ ошибки, находящіяся на картахъ, постараюсь опровергнуть несправедливыя заключенія и мнѣнія, помѣщенныя въ защитѣ сихъ картъ, мнѣнія, которыя могутъ нѣкоторыхъ людей ввести въ заблужденіе, и посѣять превратныя мысли о Географіи.

1. На стр. 1 отвѣта, Г. защитникъ картъ говоритъ, что я несправедливо назвалъ собраніе картъ, изданныхъ Гг. Заикиными, Атласомъ, потому, что, по его мнѣнію, собраніе картъ тогда только называется Атласомъ, когда заключаетъ въ себѣ генеральныя и частныя карты, когда имѣетъ заглавіе и реестръ, а всего этого нѣтъ въ собраніи картъ Гг. Заикиныхъ.

По опредѣленію всѣхъ Географовъ и Лексикографовъ[2], всякое собраніе картъ, представляющихъ изображеніе земнаго шара, называется Атласомъ. Впрочемъ, соглашаясь даже на опредѣленіе Г. защитника картъ Гг. Заикиныхъ, это собраніе есть Атласъ, ибо вмѣщаетъ въ себѣ одну генеральную карту обоихъ полушарій и частныя карты пяти частей Свѣтя. А что при семъ Атласѣ нѣтъ ни заглавія, ни реестра, тѣмъ хуже для Гг. Издателей: это небрежность. Между тѣмъ, если бъ Гг. Изданіе намъ вздумалось дать этому собранію картъ произвольное и даже ни сколько не соотвѣтствующее оному названіе, или вовсе пропустить заглавіе, то по натурѣ вещей, собраніе картъ всегда называлось бы Атласомъ.

3. Г. защитникъ картъ желаетъ знать, почему я поставилъ вопросительные знаки при именахъ путешественниковъ, которыя названы въ заглавіи картъ, и вообще при выраженіяхъ, увѣдомляющихъ, что карты вмѣщаютъ въ себя новыя открытія мореплавателей. На это отвѣтъ находится въ первой половинѣ сей статьи, гдѣ доказано, что многія важныя открытія пропущены вовсе, а другія показаны ошибочно. — Показаніе путей Гг. Крузенштерна и Лисянскаго вовсе не кстати на картахъ, которыя по словамъ Издателя, сдѣланы по новѣйшимъ открытіямъ: этому уже прошло 20 лѣтъ. Лучше было бы означить пути Ѳ. Ѳ. Беллингсгаузена, Лазарева, Васильева, Коцебу, Литке, и сухопутныя путешествія Врангеля, Анжу и Матюшкина. Въ такомъ случаѣ, можно было бы сказать въ заглавіи, что на картахъ показаны пути новѣйшихъ путешественниковъ.-- Теперь же заглавіе противорѣчитъ исполненію.

3. Я имѣлъ причину удивляться, что въ заглавіи картъ Азіи сказано: «по послѣднему раздѣленію Государствъ.» Теперь Г. защитникъ объявляешь, что подъ симъ послѣднимъ раздѣленіемъ подразумѣвается новая граница Россіи съ Персіею. Въ Азіи находится не два Государства, Россія и Персія, слѣдовательно, границу между двумя Имперіями нельзя было величать общимъ именемъ раздѣленія Государствъ. На картахъ Гг. Заикиныхъ я тщетно доискивался границъ въ Средней Азіи, и новаго раздѣленія Восточной Индіи послѣ всеобщаго Европейскаго мира на Вѣнскомъ конгрессѣ. Тамъ даже не показаны новыя замѣны владѣній между Англіею и Голландіею, а значительнѣйшіе острова: Ява, Суматра, Борнео и Целебесъ даже не иллюминованы ни раскрашенныхъ экземплярахъ, какъ будто они не принадлежатъ вовсе къ Индіи и не составляютъ Европейскихъ владѣній. Короче сказать: на картѣ Азіи нѣтъ надлежащаго раздѣленія, потому, что главныя границы показаны или ошибочно, или по старымъ картамъ, изданнымъ лѣтъ за сорокъ тому назадъ.

4. На стр. 5. Г. защитникъ картъ Гг. Занкиныхъ говоритъ: «Новое помѣщалось на ихъ картахъ сообразно тому, какъ позволялъ то размѣръ оныхъ и возможность имѣть карты новѣйшихъ открытій (?!) или съемокъ? ибо для составленія картъ нужны карты же или чертежи; описанія же безъ нихъ тоже, что фонарь безъ огня.» — Сія самая мысль повторена и на стр. 7, въ отношеніи къ Новой Голландіи. На это я отвѣчаю: Милостивый Государь! Вы изволили сказать здѣсь то, чего, надѣюсь, Г. Максимовичъ (составившій сіи карты) и никакой въ мірѣ Географъ не сказалъ бы. Составлять карты по однѣмъ изданнымъ уже картамъ, чертежамъ или съемкамъ, значитъ просто копировать, и это дѣло механическое, принадлежащее болѣе граверу, я не Географу. Географъ составляетъ карты изъ описаній также легко, какъ Литераторъ описываетъ видѣнное или слышанное происшествіе. Публика не обязана знать, имѣлъ ли Издатель возможность достать новыя карты. Предполагается, что когда въ заглавіи сказано, что карты составлены по новѣйшимъ открытіямъ и наблюденіямъ, то Авторъ, вѣроятно, пользовался описаніемъ новыхъ открытій и наблюденій. Если жъ онъ безъ новыхъ картъ не могъ составить своей карты, и не имѣлъ возможности достать оныхъ, въ такомъ случаѣ надлежало бы подождать до сей возможности. Огнемъ въ фонарѣ должно назвать не однѣ карты, при составленіи новыхъ, но географическія позаканія и опытность. Dixi.

5. Выписываемъ снова слова защитника картъ, на стр. 8 отвѣта: «Если бъ Ѳ. Б., вмѣсто неосновательныхъ[3] своихъ замѣчаній, доставилъ, или указалъ бы намъ, гдѣ можно, безъ дальнѣйшихъ затрудненій (!) достать свѣдѣнія, съ картами, однако же (!), для исправленія сихъ картъ, то мы остались бы ему благодарны.»

Не странное ли требованіе, чтобы я доставлялъ свѣдѣнія для составленія картъ! Развѣ мнѣ возможно знать, кто составляетъ карты? Ecли бъ Гг. Издатели просили меня объ этомъ прежде выхода въ свѣтъ картъ, то я вѣрно не отказалъ бы имъ въ этомъ для общей пользы. Я даже въ замѣчаніяхъ моихъ сказалъ, что надлежало прибѣгнуть къ совѣтамъ людей ученыхъ и свѣдущихъ, разумѣя подъ симъ знаменитыхъ Географовъ Гг. Крузенштерна, Ѳ. Ѳ. Беллингсгаузена, Сарычева, Головнина, Рикорда, B. Н. Берха и вообще всѣхъ почтенныхъ Членовъ Государственнаго Адмиралтейскаго Департамента по ученой части. Сіи почтенные мужи, отличные своею ученостью, никогда не отказываютъ въ совѣтахъ людямъ, желающимъ почерпать географическія свѣдѣнія изъ бумагъ и картъ Департамента. Я многократно пользовался ихъ просвѣщеннымъ руководствомъ, и радъ случаю, что могу публично принести имъ за это мою благодарность. Впрочемъ, если Г. Издателю неизвѣстны источники, которыми надлежало пользоваться, то я готовъ указать нѣкоторые: 1. Атласъ Южнаго Океана, изданный Г. Крузенштерномъ въ 1824 году. 2. Описаніе сего Атласа, въ 1823 іоду. 3. Карты при путешествіи Г. Коцебу. 4. Путешествіе Г. Скорресби, съ картою. 5. Путешествія Парри и Франклина. 6. Записки Адм. Департ., особенно 8 и 9 части. 7. Journal и Annales des Voyages, отъ 1818 до 1825 годовъ 8. Edimburg Rewiew тѣхъ же годовъ, 9. Journal de Savants. 9. Всемірную карту Пурдея, поправляемую въ Адм. Департ. и наконецъ, множество географическихъ сочиненій, путешествій и новыхъ картъ, изданныхъ въ продолженіе послѣдняго десятилѣтія. Впрочемъ я не понимаю, какъ можно пользоваться всѣмъ этимъ безъ дальнихъ затрудненій какъ того желаетъ Г. защитникъ, ибо безъ труда, нѣтъ плода. Только не совѣтую руководствоваться картою Г. Брюе, о которой покоритъ съ такою похвалою Г. Защитникъ, потому что этотъ Г. Брюе, заставилъ Автора надѣлать ошибокъ.

6. Не постигаю, почему Г. защитникъ картъ Гг. Заикиныхъ, въ своемъ отвѣтѣ обвиняетъ меня въ личности противу Автора картъ. Я въ первомъ моемъ замѣчаніи на сіи карты (въ № 48 Пчелы) едва однажды назвалъ Автора по имени, и вовсе не касался его личности, а говорилъ только о составленныхъ имъ картахъ. Если Г. защитникъ называетъ личностью то, что я сказалъ невыгоднаго о картахъ, то онъ несправедливъ, ибо сочиненіе никогда не смѣшивается съ Авторомъ: трудъ человѣка не есть его лице. Еще менѣе постигаю, зачѣмъ Г. защитникъ картъ входитъ въ сужденіе о службѣ почтеннаго Автора, и касается даже его начальниковъ, наставниковъ и проч. Все это не сдѣлаетъ картъ лучшими, и я вторично объявляю, основываясь на доказательствахъ, что карты или Атласъ, изданный Гг. Заикиными, требуетъ исправленій и дополненій, и что отвѣтъ Г. защитника, какъ мнѣ кажется, неоснователенъ. Обращаясь снова къ упреку къ личности скажу, во-первыхъ, что я до нихъ не охотникъ, а во-вторыхъ, что если бъ мнѣ и пришла охота, то порывчавость сія была бы удержана Уставомъ о Цензурѣ, который позволяеть судитъ о сочиненіяхъ, не касаясь личности Автора.

Ѳ. Б.
"Сѣверная Пчела", №№ 68, 69, 1826



  1. Кѣмъ?
  2. Atlas, recueil dе cartes geographiques. См. Dictionnaire Universel etc. par Boiste стр. 111.
  3. Послѣ этого, кажется, нельзя назвать моихъ замѣчаній недѣльными, неосновательными и проч., какъ это угодно было Г. защитнику картъ Гг. Заикиныхъ.