Открытое письмо В. В. Маяковскому (Маяковский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Открытое письмо В. В. Маяковскому
автор Владимир Владимирович Маяковский
Опубл.: 1929. Источник: az.lib.ru

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО В. В. МАЯКОВСКОМУ[править]

Владимир Владимирович!

С тех пор, как я выступал с вами и Северянином в первом турнэ футуристов, и с тех пор, как Вольф выпустил мою книжку «Лирический поток», вы знаете, что мое скромное имя все-таки до некоторой степени известно; вам также известно напечатанное и неоднократно цитированное критиками мое шуточное двустишие:

Вадим Баян

От счастья пьян;

вы знаете, что при политическом управлении Реввоенсовета Черноморского флота я заведывал литературной студией, через которую прошло много пишущей молодежи; вам известно, что, по предложению органов ЦК комсомола, мною сделаны для деревенской молодежи образец красной свадьбы от целый ряд хороводных игр с танцами и гармониями неоднократно изданные «Молодой Гвардией» в виде отдельной книжки «Кумачевые гулянки»; наконец, знаете, что я, по мере сил, выполняю массовую работу, давая в клубы и культ-отделы профсоюзов эстрадный материал, а потому прошу вас, ответить мне на страницах этой газеты, чем об’яснить появление в вашей пьесе «Клоп» поэта Баяна, который в обществе мещан импровизирует двустишие:

Олег Баян

От счастья пьян,

который устраивает Присыпкину мещанскую «красную» свадьбу и обучает молодежь стихи писать и танцевать под многочисленные гармонии и вообще выступает в роли воспитателя молодежи, только дурного и разлагающего.

Наличие слишком откровенных параллелей и других «признаков», адресованных к моей биографии, позволяет надеяться на столь же откровенный ответ. Если я не ошибаюсь в том, что ваш прицел был взят в мою сторону, то прошу для об’яснения этого «жеста» изложить причины, уважительные с точки зрения советской общественности, а не с вашей индивидуальной, при чем прошу принять во внимание, что директивы, по которым я работаю для массы, даются органами не разлагающими, а, наоборот, организующими и руководящими.

Ваше молчание, чем бы вы его пи прикрывали — старомодным высокомерием или нынешним чванством — буду считать как невозможность ответить и буду удовлетворен тем конфузом, в который вас ставит ваш неудавшийся «тур де тэт».

Вадим Баян.

ОТВЕТ В. МАЯКОВСКОГО[править]

Вадим Баян! Сочувствую вашему горю. Огорчен сам.

О чванстве не может быть и речи. Об’ясияю:

1) Каждый персонаж пьесы чем-нибудь, на кого-нибудь, обязан быть похожим. Возражать надо только на несоответствие, на похожесть обижаться не следует. В телефонной книжке на 1929 год имеются два Засыпкина, однако, на «Присыпкина» в моей пьесе они пока не возражали.

2) Многолетнее знакомство с критикой ни фазу не бросило мне в глаза двустишия:

Вадим Баян

от счастья пьян.

3) 17 лет тому назад, организуя, главным образом, для саморекламы, чтение стихов Северянина (с которым неожиданно для вас приехал и я), вы отрекомендовались — Сидоровым, по стихам — Баяном; на вопрос о причинах такой тенденциозной замены — сообщили:

«К Сидорову рифму не подберешь, а к Баяну сколько-угодно, — например, находясь в гостях у Тэффи, я сразу писнул в альбом:

Вадим Баян

от Тэффи пьян».

Я вас успокоил насчет Сидорова, немедля предложив рифму:

Господин Сидоров,

Тэффи не носи даров.

Очевидно моим предложением об облегчении ваших рифменных неудач вы не воспользовались и специализировались в дальнейшем в качестве Баяна, — но эта деятельность мне, к сожалению, совершенно не была известна.

4) Охотно верю, что ваша дальнейшая литературная работа нужна и полезна советской общественности и чисто формальное сходство с антипатичным персонажем пьесы вас расстраивает; тогда легко переделать малозначущие строки, и я переиначу фамилию горою, например:

Гусляр Вадим

упился в дым

или

Пьян Борис

до положения риз,

или

Викентий Горов

пьян, как боров.

Могу переделать даже пол, например:

Петрова Настасья

пьяна от счастья.

5) Но —

Вы указываете сходство других «откровенных параллелей» и «признаков». Тогда обстрел этих признаков сходства с антипатичным, но типичным персонажем становится уже «уважительным» с «точки зрения советской общественности», и если это так. то я оставлю моего «героя» в покое и придется переменить фамилию вам.

Вл. Маяковский.

«Литературная газета», № 14, 1929