Пение (Бальмонт)/1916 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Пѣніе
авторъ Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
См. Оглавленіе. Изъ сборника «Ясень». Дата созданія: 1916, опубл.: 1916. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Ясень. Видѣніе Древа. — М.: Издательство Некрасова К. Ф., 1916. — С. 75—77..



[75]
ПѢНІЕ.

Я былъ надъ Гангомъ. Только что завѣса
Ночныхъ тѣней, алѣя, порвалась.
Блеснули снова башни Бенареса.

На небѣ возсіялъ всемірный Глазъ.
И снова, въ сотый разъ,—о, въ милліонный,—
День началъ къ ночи длительный разсказъ.

Я проходилъ въ толпѣ, какъ призракъ сонный,
Узорной восхищаясь пестротой,
Игрой всего, созвенной и созвонной.

10 Вдругъ я застылъ. Надъ самою водой,
Ликъ блѣдный обратя въ слезахъ къ Востоку,
Убогій, вдохновенный, молодой,—

Возникъ слѣпецъ. Онъ огненному Оку
Слагалъ, склоняясь, громкіе псалмы,
15 Изъ словъ цвѣтныхъ сплетая поволоку.

[76]


Потокъ огня, взорвавшійся изъ тьмы,
Свѣтясь, дрожа, себя перебивая,
Дождь золотой изъ прорванной сумы,—

Рыдала и звенѣла рѣчь живая.


20 И онъ склонялся,
И онъ качался,
И расцвѣчался
Огнемъ живымъ.
Рыдалъ, взметенный,
25 Просилъ, влюбленный,
Молилъ, смущенный,
Былъ весь какъ дымъ.

Размѣръ мѣняя,
Тоска двойная,
30 Перегоняя
Саму себя,
Лилась и пѣла,
И безъ предѣла
Она звенѣла,
35 Слова дробя.

Страдать жестоко,
По волѣ рока,
Не видя Ока
Пресвѣтлыхъ дней,—

[77]

40 Но лишь хваленье,
Безъ мглы сомнѣнья,
Лишь пѣснопѣнья
Огню огней.

Привѣтъ—пустынямъ.
45 Надъ Гангомъ синимъ
Да не остынемъ
Своей душой.
Слѣпецъ несчастный,
Пѣвецъ прекрасный,
50 Ты въ пыткѣ страстной
Мнѣ не чужой.

И если, старымъ,
Ты къ тѣмъ же чарамъ,
Сердечнымъ жаромъ,
55 Все будешь пѣть,—
Мысль мыслью чуя,
Вздохнувъ, пройду я,
Къ тебѣ въ суму я
Лишь брошу мѣдь.




Примѣчанія

Бенарес, Варанаси — город в северо-западной Индии, самый священный город индусов и средоточие браминской учёности. (прим. редактора Викитеки)


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.