Перевороты земного шара (Эспронседа/Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< Перевороты земного шара (Эспронседа/Бальмонт)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Перевороты Земного Шара
авторъ Хосэ де Эспронседа (1808—1842), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Изъ Міровой Поэзіи (1921)
Языкъ оригинала: испанскій. — Дата созданія: пер. 1919. Источникъ: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонтъ. Изъ Міровой Поэзіи — Берлинъ: Изд. Слово, 1921. — С. 206. Перевороты земного шара (Эспронседа/Бальмонт)/ДО въ новой орѳографіи




[206]
Перевороты Земного Шара

Ужь тысяча вѣковъ прошла надъ міромъ,
Промчались какъ колонны изъ огня,
И міръ, объятый страхомъ, видѣлъ четко,
Свою предощущая гибель въ томъ,
Какъ половина видимой вселенной
Сокрылась въ Море, и ушла въ ничто.

Гигантскій ураганъ безмѣрной дланью
Качнулъ міротвореніе кругомъ,
И полосы содвинулись. И путникъ,
10 Блуждая, видитъ горную смолу.
Беретъ обломокъ Этны, — превращаетъ
Въ воздушность пыли твердую кору,
И смотритъ, нѣтъ-ли въ этомъ блѣдномъ прахѣ
Мозаики, гдѣ Геркуланумъ[1] спитъ.
15 Гдѣ древле находилась Атлантида?
Взгляни туда, въ кипящій Океанъ,
Тамъ корабли, что, путь не разумѣя,
Прибрежій дальнихъ бросивъ тишину,
Довѣрили волнамъ желѣзный якорь,
20 И межь обломковъ, скрытыхъ тамъ на днѣ,
Желѣзный якорь въ Морѣ зацѣпился,
Къ обломкамъ Атлантиды онъ прильнулъ,
Вонзился въ башни древней Атлантиды.




Примечания

  1. Геркуланум — древнеримский город в итальянском регионе Кампания. (прим. редактора Викитеки)