Песня про сражение на реке Черной 4 августа 1855 г. (Толстой)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Песня про сражение на реке Чёрной 4 августа 1855 г.
автор Лев Николаевич Толстой
Дата создания: 1855, опубл.: 1857. Источник: Толстой Л. Н. Песня про сражение на реке Чёрной 4 августа 1855 г. // Полное собрание сочинений : в 90 т. — М.: Художественная литература, 1935. — Т. 4. — С. 307—308. (индекс)
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия Wikidata-logo.svg Данные


[307]
VIII.
ПЕСНЯ ПРО СРАЖЕНИЕ НА Р. ЧЕРНОЙ
4 АВГУСТА 1855 Г.
[Сводный текст]

Как четвертого числа
Нас нелегкая несла
Горы отбирать (bis).

Барон Вревский генерал
К Горчакову приставал,
Когда под-шафе (bis).

«Князь, возьми ты эти горы,
Не входи со мною в ссору,
Не то донесу» (bis).

10 Собирались на советы
Все большие эполеты,
Даже Плац-бек-Кок (bis).

Полицмейстер Плац-бек-Кок
Никак выдумать не мог,
15 Что ему сказать (bis).

Долго думали, гадали,
Топографы всё писали
На большом листу (bis).

Гладко вписано в бумаге,
20 Да забыли про овраги,
А по ним ходить... (bis).

Выезжали князья, графы,
А за ними топографы
На Большой редут (bis).

[308]


25 Князь сказал: «ступай, Липранди»
А Липранди: «нет-c, атанде,
Нет, мол не пойду (bis).

Туда умного не надо,
Ты пошли туда Реада,
30 А я посмотрю»... (bis).

Вдруг Реад возьми да спросту
И повел нас прямо к мосту:
«Ну-ка, на уру» (bis).

Веймарн плакал, умолял,
35 Чтоб немножко обождал.
«Нет, уж пусть идут» (bis).

Генерал же Ушаков,
Тот уж вовсе не таков:
Всё чего-то ждал (bis).

40 Он и ждал да дожидался,
Пока с духом собирался
Речку перейти (bis).

На уру мы зашумели,
Да резервы не поспели,
45 Кто-то переврал (bis).

А Белевцов генерал
Всё лишь знамя потрясал,
Вовсе не к лицу (bis).

50 На Федюхины высоты
Нас пришло всего три роты,
А пошли полки!... (bis)

Наше войско небольшое,
А француза было втрое,
И сикурсу тьма (bis).

55 Ждали — выйдет с гарнизона
Нам на выручку колона,
Подали сигнал (bis).

А там Сакен-генерал генерал
Всё акафисты читал
60 Богородице (bis).

И пришлось нам отступать,
Рас... же ихню мать,
Кто туда водил (bis).